ARTHUR

ARTHUR
57



Saya pergi dari satu kedai ke kedai lainnya. Satu kosong; di tempat lain orang-orang sakit, dan pelayan mereka menolak untuk mendengarkan pertanyaan atau tawaran saya; di sepertiga, kuda mereka bertunangan. Saya bertekad untuk melanjutkan pencarian saya selama penginapan atau kandang kuda tidak diperiksa, dan kekuatan saya memungkinkan.


Untuk merinci peristiwa ekspedisi ini, argumen dan permohonan yang saya gunakan untuk mengatasi dikte ketamakan dan ketakutan, fluktuasi harapan saya dan kekecewaan saya yang tak henti-hentinya, akan sia-sia. Setelah menghabiskan semua cara saya dengan tidak efektif, saya terpaksa mengubah langkah saya yang lelah sekali lagi ke penginapan Medlicote .


Meditasi saya sangat terlibat dengan keadaan situasi saya saat ini. Karena cara yang pertama kali disarankan tidak praktis, saya berusaha untuk menyelidiki yang lain. Kelemahan Wallace membuatnya tidak mungkin melakukan perjalanan ini dengan berjalan kaki; tetapi bukankah kekuatan dan tekadnya cukup untuk membawanya melampaui Schuylkill? Sebuah kereta atau kuda, meskipun tidak dapat diperoleh di kota, dapat, tanpa kesulitan, diperoleh di dalam negeri. Setiap petani memiliki binatang untuk beban dan angin. Salah satunya mungkin disewa, tanpa biaya yang berlebihan, selama setengah hari.


Proyek ini tampak begitu praktis dan sangat menarik, sehingga saya sangat menyesali waktu dan upaya yang telah dihabiskan dengan sia-sia. Jika proyek saya, bagaimanapun, telah nakal, meninjaunya dengan penyesalan hanya untuk memperpanjang dan melipatgandakan kerusakannya. Saya percaya bahwa waktu dan kekuatan tidak akan menginginkan pelaksanaan desain baru ini.


Saat memasuki rumah Medlicote , penampilan saya, yang, terlepas dari kelesuan saya , adalah sigap dan percaya diri, menyanjung Wallace dengan keyakinan bahwa upaya saya telah berhasil. Ketika mengetahui kegagalan mereka, dia segera tenggelam dalam keputusasaan. Kebijaksanaan baru saya didengar olehnya tanpa tanda kepuasan. Mustahil, katanya, untuk bergerak dari tempat ini dengan kekuatannya sendiri. Semua kekuatannya terkuras oleh perjalanannya dari Bush Hill.


Saya berusaha, dengan argumen dan cercaan, untuk menghidupkan kembali keberaniannya. Udara murni negara akan membuatnya bersemangat menuju kehidupan baru. Dia mungkin berhenti di setiap lima puluh yard, dan beristirahat di atas tanah hijau. Jika disusul pada malam hari, kami akan mendapatkan penginapan, berdasarkan alamat dan kepentingan; tetapi, jika setiap pintu harus ditutup terhadap kita, kita setidaknya harus menikmati perlindungan dari beberapa gudang, dan mungkin makan dengan sehat telur -telur baru yang akan kita temukan di sana. Perawatan terburuk yang bisa kami temui lebih baik daripada melanjutkan di kota.


Remonstrasi ini memiliki pengaruh, dan dia akhirnya setuju untuk menguji kemampuannya. Namun, pertama-tama, perlu menyegarkan diri dengan istirahat beberapa jam. Untuk ini, meskipun dengan keengganan yang tak terbatas, saya setuju.


Interval ini memungkinkan dia untuk merenungkan masa lalu, dan untuk menyelidiki nasib Thetford dan keluarganya. Kecerdasan yang memungkinkan Medlicote untuk saya berikan kepadanya terdengar lebih puas daripada penyesalan. Sikap tidak tahu berterima kasih dan kekejaman yang diperlakukannya tampaknya telah memadamkan semua perasaan kecuali kebencian dan balas dendam. Saya bersedia mengambil untung dengan interval ini untuk mengetahui lebih banyak tentang Thetford daripada yang sudah saya miliki. Saya bertanya mengapa Wallace begitu menyimpang mengabaikan nasihat paman dan sepupunya, dan bertahan menghadapi begitu banyak bahaya ketika penerbangan begitu mudah.


Saya tidak bisa membenarkan tindakan saya," jawabnya. "Itu pada tingkat tertinggi tanpa berpikir dan sesat. Saya percaya diri dan tidak peduli selama lingkungan kami bebas dari penyakit, dan selama saya melarang komunikasi dengan orang sakit; namun saya seharusnya mengundurkan diri ke Malverton , hanya untuk memuaskan keinginan saya. teman-teman, jika Thetford tidak menggunakan argumen yang paling kuat untuk menahan saya, dia bekerja keras untuk mengurangi bahaya.


Jaminan ini sungguh-sungguh dan murah hati. Untuk menjadikan Susan Hadwin istri saya adalah cakupan dari semua keinginan dan kerja keras saya. Dengan tinggal, saya harus mempercepat acara yang diinginkan ini, dan menimbulkan sedikit bahaya. Dengan pergi, saya harus mengasingkan kasih sayang Thetford; oleh siapa, itu hanyalah keadilan untuk mengakui, bahwa sampai sekarang saya telah diperlakukan dengan kemurahan hati dan kebaikan yang tidak ada bandingannya; dan meledakkan semua skema yang telah saya bentuk untuk naik menjadi kekayaan.


Resolusi saya sama sekali tidak teguh. Sesering surat dari Malverton tiba, saya merasa diri saya ingin segera pergi; tetapi kecenderungan ini dilawan oleh argumen baru dan permohonan baru Thetford.


Dalam keadaan tegang ini, gadis yang merawat bayi Mrs. Thetford jatuh sakit. Dia adalah makhluk yang luar biasa, dan pantas mendapatkan perawatan yang lebih baik daripada yang dia terima. Seperti saya, dia menolak bujukan teman-temannya, tetapi motifnya untuk tetap tinggal tidak tertarik dan heroik.


Begitu penyakitnya muncul, dia dilarikan ke rumah sakit. Saya melihat bahwa tidak ada kepercayaan yang dapat diberikan pada jaminan Thetford. Setiap pertimbangan memberi jalan pada ketakutannya akan kematian. Setelah kepergian gadis itu, meskipun dia tahu bahwa dia dipimpin oleh caranya untuk dieksekusi, namun dia menghibur dirinya sendiri dengan mengulangi dan mempercayai pernyataannya, bahwa penyakitnya bukanlah demam .


Saya sekarang sangat khawatir akan keselamatan saya sendiri. Saya bertekad untuk menghadapi kemarahannya dan menolak bujukannya; dan pergi dengan pedagang pagi berikutnya. Namun, malam itu, saya terserang demam hebat. Saya tahu di bagaimana pasien dirawat di rumah sakit, dan pemindahan ke sana adalah hal yang paling dibenci.


Pagi tiba, dan situasi saya ditemukan. Pada pemberitahuan pertama, Thetford bergegas keluar dari rumah, dan menolak untuk masuk kembali sampai saya dipindahkan. Saya tidak tahu nasib saya, sampai tiga bajingan muncul di samping tempat tidur saya. , dan mengomunikasikan komisi mereka.


Saya memanggil nama Thetford dan istrinya. Saya memohon penundaan sebentar, sampai saya melihat orang-orang ini, dan berusaha untuk mendapatkan kelonggaran dari hukuman saya. Mereka tuli terhadap permohonan saya, dan siap untuk melaksanakan jabatan mereka dengan paksa. Saya mengigau dengan kemarahan dan teror. Saya menimbun eksekrasi paling pahit pada pembunuh saya, dan secara bergantian, memohon belas kasihan, dan menuangkan celaan pada, orang-orang celaka yang telah dia pilih untuk menteri-menterinya. Perjuangan dan jeritan saya adalah sia-sia.