
Tapi apakah peristiwa ini harus disesali? Jumlah ini, seperti yang pertama, mungkin akan dihabiskan dalam pemborosan yang merusak yang sama. Karirnya akan berlanjut beberapa waktu lagi; tetapi kebiasaannya yang biasa pada akhirnya akan membuat keberadaannya menjadi penjahat yang sama dan dekat.
Tapi takdir Welbeck tercapai. Uang itu ditempatkan, tanpa rasa bersalah atau akal-akalan, dalam kepemilikan saya. Keberuntunganku begitu tak terduga dan sangat menguntungkan. Bagaimana saya mendapat untung dari kebaikannya? Bukankah jumlah ini memungkinkan saya untuk mengumpulkan di sekeliling saya semua instrumen kesenangan? Peralatan, dan istana, dan banyak pelayan; cermin yang dipoles, hiasan yang indah, jamuan makan, dan penyanjung, sama-sama menjijikkan bagi selera dan prinsip saya. Akumulasi pengetahuan, dan penyebaran kebahagiaan, di mana kekayaan dapat menjadi sangat berperan, adalah satu-satunya aturan kewajiban, dan satu-satunya jalan menuju kebahagiaan sejati.
"Tapi apa," kata saya, "apakah hak saya atas uang ini? Dengan mempertahankannya, apakah saya tidak bersalah seperti Welbeck? Itu menjadi miliknya, seperti yang menjadi milik saya, tanpa kejahatan; tetapi pengetahuan saya tentang pemilik sejati sama pasti, dan klaim orang asing yang malang itu sama validnya seperti biasa. Memang, jika utilitas, dan bukan hukum, menjadi ukuran keadilan, klaimnya, sepi dan miskin seperti dia, tidak cocok, oleh kehidupan masa lalunya , dengan kelembutan dan prasangka pendidikannya, untuk menghadapi bencana, tidak dapat disangkal.
“Bagi saya, kesehatan dan ketekunan akan memberi saya, tidak hanya kompetensi yang saya cari, tetapi kekuatan untuk menikmatinya. Jika kondisi saya saat ini tidak dapat diubah, saya tidak akan tidak bahagia. Pekerjaan saya bermanfaat dan berjasa; saya seorang asing dengan perhatian dan juga kenikmatan kekayaan; sarana pengetahuan yang berlimpah dimiliki oleh saya, selama saya memiliki mata untuk menatap manusia dan alam, seperti yang dipamerkan dalam bentuk aslinya atau dalam buku-buku. tugas saya tidak bisa salah. Wanita itu harus dicari dan uangnya dikembalikan kepadanya."
Ada hambatan tertentu untuk pelaksanaan segera skema ini. Bagaimana saya harus melakukan pencarian saya? Permintaan maaf apa yang harus saya buat karena menarik diri secara tiba-tiba, dan bertentangan dengan persyaratan perjanjian yang baru saja saya buat, dari keluarga dan pelayanan teman dan dermawan saya Hadwin ?
Pikiranku tersingkir dari mengejar pertanyaan ini oleh rumor, yang secara bertahap membengkak ke dimensi yang tangguh; dan yang, akhirnya, mencapai kami dalam retret kami yang tenang. Kota itu, kami diberitahu, terlibat dalam kebingungan dan kepanikan, karena penyakit sampar telah memulai perkembangannya yang merusak. Hakim dan warga negara terbang ke negara itu. Jumlah orang sakit berlipat ganda melebihi semua contoh; bahkan di kota-kota Levant yang terkena hama. Penyakit itu ganas dan tak kenal ampun.
Pekerjaan dan hiburan hidup yang biasa telah berakhir. Teror telah memusnahkan semua sentimen alam. Istri ditinggalkan oleh suami, dan anak-anak ditinggalkan oleh orang tua. Beberapa telah mengurung diri di rumah mereka, dan menghalangi diri mereka dari semua komunikasi dengan umat manusia lainnya. Kekhawatiran orang lain telah menghancurkan pemahaman mereka, dan langkah mereka yang salah arah membawa mereka ke tengah-tengah bahaya yang sebelumnya berusaha mereka hindari. Laki-laki terjangkit penyakit ini di jalanan; penumpang melarikan diri dari mereka; masuk ke tempat tinggal mereka sendiri ditolak bagi mereka; mereka tewas di tempat umum.
Kamar penyakit kosong, dan orang sakit dibiarkan mati karena kelalaian. Tidak ada yang bisa ditemukan untuk menghilangkan tubuh tak bernyawa. Jenazah mereka, mengalami pembusukan sedikit demi sedikit, memenuhi udara dengan embusan napas yang mematikan, dan menambah sepuluh kali lipat kehancuran.
Desas-desus ini bersifat menyerap dan menahan seluruh jiwa. Keagungan tertentu terkait dengan bahaya besar yang memberi ketakutan atau rasa iba kita suatu tingtur kesenangan. Ini, setidaknya, mungkin dialami oleh mereka yang berada di luar ambang bahaya. Orang saya sendiri tidak terkena bahaya. Saya memiliki waktu luang untuk membayangkan gambar-gambar yang luar biasa, dan untuk memerankan saksi dan penderita bencana ini. Pekerjaan ini tidak diperintahkan kepadaku karena kebutuhan, tetapi dikejar dengan giat, dan karena itu pasti telah direkomendasikan oleh beberapa pesona tanpa nama.
Yang lain terpengaruh dengan sangat berbeda. Sering kali kisah itu dibumbui dengan peristiwa-peristiwa baru atau diperkuat oleh kesaksian baru, pendengarnya menjadi pucat, napasnya tertahan oleh kebimbangan , darahnya dingin, dan perutnya kehilangan energi seperti biasanya. Ketidaknyamanan sementara terjadi di banyak orang. Beberapa dihantui oleh melankolis yang berbatasan dengan kegilaan, dan beberapa, sebagai akibat dari kepanikan tanpa tidur, yang penyebabnya tidak dapat ditentukan, dan yang tidak dapat ditemukan opiat, diserang oleh penyakit mematikan atau penyakit mematikan.
Pak Hadwin lebih unggul dari ketakutan yang tidak berdasar. Putri-putrinya, bagaimanapun, mengambil bagian dalam semua kekhawatiran yang mengelilingi mereka. Yang tertua, memang, memiliki banyak alasan untuk terornya. Pemuda yang bertunangan dengannya tinggal di kota. Setahun sebelumnya, dia telah meninggalkan rumah Tuan Hadwin , yang adalah pamannya, dan pindah ke Philadelphia untuk mengejar keberuntungan.
Dia menjadikan dirinya pegawai seorang pedagang, dan, melalui beberapa petualangan perdagangan yang berhasil dia lakukan, mulai menyanjung dirinya sendiri dengan kemampuan, dalam waktu singkat, untuk menghidupi sebuah keluarga. Sementara itu, korespondensi yang lembut dan konstan dipertahankan antara dia dan Susan yang dicintainya. Gadis ini adalah seorang penggemar lembut, di dadanya pengabdian dan cinta bersinar dengan semangat yang jarang dilampaui.
Kabar pertama demam kuning didengar olehnya dengan gangguan yang tak terkatakan. Wallace diinterogasi, melalui surat, untuk menghormati kebenarannya. Untuk sementara waktu, dia memperlakukannya sebagai laporan yang tidak jelas. Akhirnya, pengakuan diperas darinya bahwa ada penyakit sampar di kota; tetapi dia menambahkan bahwa itu sampai sekarang terbatas pada seperempat, jauh dari tempat tinggalnya.
Permohonan yang paling menyedihkan didesak olehnya bahwa dia akan mundur ke negara itu. Dia menyatakan tekadnya untuk mematuhi ketika jalan di mana dia tinggal harus terinfeksi dan masa tinggalnya harus dihadiri dengan bahaya nyata. Dia menyatakan seberapa besar kepentingannya bergantung pada bantuan majikannya saat ini, yang telah menggunakan argumen paling kuat untuk menahannya, tetapi menyatakan bahwa, ketika situasinya menjadi, setidaknya, berbahaya, dia akan meremehkan setiap pertimbangan terima kasih. dan bunga, dan terbang ke Malverton . Sementara itu, dia berjanji akan menyampaikan kabar keselamatannya di setiap kesempatan.
Belding, tetangga Bapak Hadwin berikutnya, meskipun tidak terpengaruh oleh kepanikan umum, tetap mengunjungi kota setiap hari dengan gerobak pasarnya . Dia berangkat saat matahari terbit, dan biasanya kembali pada siang hari. Olehnya sepucuk surat diterima tepat waktu oleh Susan. Saat jam kembalinya Belding mendekat, ketidaksabaran dan kecemasannya meningkat. Surat harian itu diterima dan dibaca, dengan semangat yang meluap-luap. Untuk sementara emosinya mereda, tetapi kembali dengan semangat yang meningkat pada siang hari pada hari berikutnya.