
"Prophey yo, Num!"
He releases Sanum and invites Idris to say goodbye. The gangs of ruthless troublemakers leave after Rudy and Idris return home. Sanubari lived with her mother.
Sanubari recognizes the appearance of the criminals who evicted everyone from his home. Black t-shirt with a picture of a death scythe and a cat. It was exactly the same as the clothes that the people who were in the grave caretaker's house wore.
The mafia not only forbade his mother to keep his grandfather in the cemetery without paying. However, they also did not allow anyone to take care of Grandfather's body. They're really outrageous.
Sanum walked over to his father's body. She hugged him.
"Sorone dadi wong poor yo, sir?"
(The pain of being a destitute person, sir?)
Sanum could not resist the expression of his heart. Those words just came out wrapped in heartache.
Sanubari cried in silence watching the miserable scene. In times like these, he at least knew how to. He is just a kid who has not had much experience. He does not know the right attitude to show concern. One thing you can do without learning is feel.
Sanum released a hug and wiped away her tears. There are still a lot of things he has to do, however. It can't drag on in a flat without doing anything. Sanum moved away from his father's bed.
Sanubari watched Sanum's steps. His mother took a hoe located in the corner of the room.
"Arep nang ngendi, Mom?"
(Where are you going, Mom?)
Sanum turned his head upon hearing his son's question. "Arep neduk joglangan nak stern. Sampeyan nak kene. Babuko is sleepy!"
(You dig a hole in the back of the house. You're just here. Sleep when you are sleepy!)
Sanum intended to dig his own grave. All he had to do was himself because help had been expelled. There is no point in waiting for tomorrow. Today or tomorrow is the same. Sanum still has to take care of everything by himself.
Installing an easier job will probably lighten the load. Digging a grave seems like it will take quite a long time. Sanum had never dug such a deep hole. That's why he prioritizes dirt before bathing the body.
Sanubari responded to his mother's message with a trouser. "Emoh. I'm talking about Mamak wae."
(No. I'll just go with Mom."
Sanubari ran after his mother who passed the back door. Sanubari's guts were too faint to remain in the room accompanied by silence.
Sanubari's mother turned back around. "Yo, wis. Sampeyan ngenteni Nang Ngarep Lawang. Uh, but shut up at Lawang Ngarepan, Le! Mlebu cat food."
(Yes, already. You just wait at the door. Uh, but close the front door, boy! The cat will come in again.)
"Yes, Mommy."
(Yes, Mom.)
Sanubari hurried to close the door and returned with a ringklik. He sat in the middle of the doorway watching his mother hoeing.
Just four–five swings, someone greeted Sanum. He offered to replace Sanum.
"Macul Kuwi panggawehane wong Lanang's. Kene I'm wae sing nutukne!"
(Hoeing is a man's job. Let me continue!)
It was Rudy. Rudy came with Idris. Apparently the two men did not really go home after being expelled. They're just hiding somewhere, waiting for the delinquents to leave. Then they returned to Sanubari's house after ensuring safe conditions.
"Sir Rudy kalih Ustaz Idris kok mriki malih? Danger menawi thugs wau ngertos panjenengan-panjenengan mriki malih damel auxiliary Kulo."
(Sir Rudy and Ustaz Idris are here again? Danger if those thugs know that you're back here to help me.)
Sanum. His eyes moved there and there worried. He was still horrified by the shadow of the gunmen who threatened him.
"I am ora wedi Karo wong-wong kae. Podo-podo manungsane, ora need enek sing diwedeni. I'm mung Wedi karo Sing Nggawe Urip."
(I'm not afraid of those people. We are both human, there is nothing to fear. I'm just afraid of the Creator of Life.)
Idris agreed with Rudy. He responded by saying, "I have to assume the body of Awadewe. Wisak sak mestine awamedewe mengelaksanakne obligation Tinimbang nelantarke mergo wedi Karo Podo manungsane."
(Taking care of the body is our duty. We should carry out our duty rather than abandon it out of fear of our fellow men.)
Sanum also received their help. Excavations resumed. Sanubari learned a lot from what he saw. Humans are not to be feared. No matter how scary they look, no matter how powerful they are, no matter how important they are, humans are human.
Nevertheless, Sanubari still afraid of the name of a subtle creature. He did not dare to look back where his grandfather's body lay. He just stared at Idris and Rudy at work.
Their perseverance and kindness—Sanum, Idris and Rudy will always imprint on little Sanubari's heart. It was possible that it was something that would have an effect in the formation of the personality of the boy.
The sound of hoes that continue to be heard makes the neighbors disturbed. The woman who owned the nearest house came to them.
"Nyapo iki bengi-bengi kok pacul-pacul?"
(Why are these nights digging?)
"Anu, Ma'am Arti. Niki ngeduk joglangan damel mamule father."
(Anu, Ma'am Arti. It digs a hole to bury the father)
"Sopo kowe by Nang kene's mayit?"
(Who said you could bury a body here?)
"Kulo mboten angsal nguburaken ten mausoleum. Dadose Kulo putusaken ngubur ten piyambak kemawon yard."
"Jare sopo Iki weak you?"
(Who says this is your land?)
"Niki ancene sanes gadahan kulo but father."
(This is not mine but my father)
"Dreams! Iki weak wek anku, yo!"
(Your dreams! This is my land, yes!)
Sanum couldn't believe hearing it. Sanum was convinced that his father once said this narrow land belonged to him. He does not remember or have heard of his father selling the yard they have.
"Bokoke I emoh yo lak nganti enek grave son weak me! I'm so pissed off, I can't unload any maneh!"
(I don't want to if there's a grave on my land! If it's still mgeyel, I'll unload it tomorrow.)
Meaning is still adamant with his wishes. He left them after grumbling and warning.
Sanum can't fight. He does not hold a land title deed that can strengthen his statement. Want to be searched Sanum does not know where the father keeps it.
Sanum bowed lethargic with resignation.The problem of burying graves is really dizzying as if wherever the poor are, both alive and dead they are still not accepted by the community.
Idris pats Sanum on the shoulder giving advice. "Ora, be hard! Buried nyang Buri mosque wae."
(Not to be difficult! Buried behind the mosque only.)
"Fine?"
(Can?)
"Masjid deso 'kan tanah waqaf. Dudu hake sopo wae kanggo njaluk kanggo nghunakne wage."
(Masjid deso 'kan tanah waqaf. It is not the right of anyone to ask for a wage for its use.)
The statement made Sanum feel relieved. Finally the way out of his problem was shown as well.
Idris and Rudy discuss how they transport the bodies. The distance between the mosque and the Sanum house is quite far. It is impossible for a corpse to be carried on foot.
A few moments later they broke up. Rudy drove Idris home and drove back in Idris's car.
Bodies loaded in the back. Sanubari rode in the back as well with Idris. While Sanum sits in front with Rudy driving.
A series of burial process of the corpse is only done both. Starting from digging burrows to body baths—all of it was done by Idris and Rudy. While Sanum continues to read tahlil until the body is ready to be channeled. Sanubari was sitting next to his mother.
The funeral prayer is only done quarter—Rudy, Sanubari, Sanum with Idris as the priest. Rudy and Idris had already tried to invite the others. However, no one dared to participate in the process after the threat.
The funeral was over at about two in the morning. The two grown men drive Sanum and Sanubari home. After that they went back to their homes.
Two hours passed so quickly. None of the two children and the mother could sleep. At dawn came to deliver news that stifled the chest.
[Inalillahi wa Inna ilaihi Raji. Had died ustaz Idris this morning at thirty forty ..].
The announcement from the local musala toa made Sanum widen his eyes. At first he thought he might have misheard. However, the notice was repeated several times with the same name clearly spoken.
[Inalillahi wa Inna ilaihi Raji. Father Rudy has died ..].
The follow-up notice made Sanum even more prejudiced. It was impossible for both of his helpers to die at the same time.
Sanum begins to attribute the rejection he made to the caretaker as well as the threat of the thugs at his house last night. If the deaths of Idris and Rudy have anything to do with the management of the body, then it is an unacceptable act. How could they possibly kill someone just for helping them? Sanum felt guilty for involving them.
"Koyoke sir Rudy karo ustaz Idris jek bag riding wake Dewe ngubur Kakung. Ketorone is healthy but I'm talking about dead yo, Mom?"
(It looks like Mr. Rudy and Ustaz Idris just helped us bury grandfather. Looks healthy too but how suddenly died huh, Mom?)
Sanubari sat in front of the furnace. He warms himself while putting in wood that is slowly consumed by fire. While the mother was busy frying rice crackers.
"Urip LAN patine manungso sopo sing, Le. Mangkane Kawit sak iki kumpulno sangu Ben ora getun lak dicelok Gusti Prince sak wayah-wayah!"
(Life and death of man who knows, son. Therefore, gather supplies from now on so as not to regret when called Gusti Prince at any time!)
"Well, njero graveyard opo yo enek pentol basket, sausage, ice wawan? How is Nddak nggowo sangu?"
(Well, in the cemetery there are sellers of pentol, sausage, ice wawan? How to bring all the pocket money?)
"Dudu sangu ngono Kuwi. Wong died wis ora needs a hand. But sangu arupo is a rickshaw. Practice becik kang akek iki sing tomorrow ISO Nggawe uripe wake Dewe mulyo sak wide dead. Ojo sipers-pisan ngelakoni tumindak olo lak ora pengen sengsoro saklawase!"
(It's not like that. People who die no longer need food. But the provision of good practice. It is this many good practices that will make our lives Mulya after death. Never do bad things if you don't want to be miserable forever!)
"Wong die ISO Urip maneh?"
(A dead person can come back to life?)
"ISO but Nyang alam liyo."
(May but in other realms.)
Sanum smile. He began to explain the basics of life as simply as possible in order to be easily understood by Sanubari. The more explained, the more the Pinak also Sanubari question. Want to know children like a river that continues to flow into the sea—There is no end when obeyed.