
Tak
Tak
Tak
Now, only the sound of a ticking comes from the wall clock installed in the living room in the house or residence of the Yamada family in Tokyo, Japan.
Nara, Rafa, Rafi, Raihana, Vannesha, Anissa, and Aina also never go to open their voices to break the silence and awkwardness that is now being struck between Nara, Rafa, and each other, Rafi, Raihana, Vannesha, Anissa, and also the Aina.
Since Raihana who rampaged to Rafi who incidentally is the second brother because his voice is said to be very ugly when singing according to the second brother, the second brother, the atmosphere turned silent and awkward. The atmosphere is very different 360 degrees with the atmosphere before Raihana who rampaged to Rafi who incidentally is the second brother of the two.
Now, Nara was trying to break the atmosphere of silence and awkward that occurred between her and her three true friends, her two sisters-in-law, and her, and her little husband in a way that he thought was very powerful to break the atmosphere of silence and awkward that occurred between her with her three true friends, her two sisters-in-law, and her little husband.
"Watashi no hoho wa, watashi to 3-ri no honto no tomodachi, 2-ri no giri no shimai, soshite watashi no chisana otto no ma de okotta chinmoku to yakkai-sa o daha suru no ni hijo ni koka-tekidearu to hontonni shinjite imasu! Nara, Genkiwodashite! Akiramenaide! (I am very sure if my way is very powerful to break the atmosphere of silence and awkward that happened between me with his three true friends, his two sisters-in-law, and my little husband! Go, Nara! Don't give up!)" nara's inner self as she slowly drew a small smile on her beautiful face to strengthen and reassure herself of the powerful way of breaking the silent and awkward atmosphere that occurred in between he was with his three true friends, his two sisters-in-law, and his little husband.
"Well, what if Nissa started singing a cover of My Love from Westlife in Arabic? After this, we will watch Japanese dramas, Korean dramas, or Indonesian soap operas. Okay? Do you all agree with my idea? (Umm, what if Nissa starts singing the cover of My Love from Westlife in Arabic? After this, we will watch Japanese Drama, Korean Drama, or Indonesian Sinetron. Okay well? Do you all agree with my idea?)" said Nara who was addressed to her three true friends, her two sisters-in-law, and her little husband while slowly singling out a small smile on her beautiful face.
Raihana, Aina, Vannesha, and also Anissa who heard the words spoken by Nara also immediately confirmed the words spoken by Nara whose incident was the favorite sister-in-law to Raihana and a true friend to Aina, who was the favorite sister-in-law of Raihana, Vannesha, and also Anissa.
"Umm, I agree, my dear sister-in-law! (Umm, I agree, my dear sister-in-law!)" said Raihana who was addressed to Nara who incidentally is her favorite sister-in-law with a tone of speech that sounded to imply enthusiasm.
"Umm, we agree, Nara! That looks like a very good idea! (Umm, we agree, Nara! That seems like a really good idea!)" said Aina, Vannesha, I, and also Anissa simultaneously to Nara who incidentally is a true friend to the three of them while slowly singling a small smile on their faces each beautiful.
"All right, Nara. I'll be singing a cover of Westlife's My Love song in Arabic right away. Hmm, even though I'm not very fluent in saying it (Alright, Nara. I will soon be singing the cover of My Love from Westlife in Arabic. Hmm, even though I'm not very fluent in saying it)" said Anissa to Nara who incidentally is her true friend who comes from Japan while slowly singling out a smile that is like a horse on her beautiful face typical of women who are of mixed Indonesian blood and That arab.
Nara who listened to the words of Anissa who incidentally is her true friend who came from Indonesia also only answered with a small nod from her own head as a sign to allow Anissa to immediately start singing activities cover of the song My Love from Westlife in Arabic.
My Love - Westlife in Arabic
tariq farigh
Vacant road
bayt farigh
Vacant house
thaqab fi qalbi
A hole in my heart
'ana nafsie
Myself
alghurfat tusbih 'asghar
The room's getting smaller
'atasayil kayf
I wonder how
'atasa'al limadha
why yes
'atasa'al 'ayn hum
I wonder where they are
'ayaaman
Our days
al - aghani alty nughniha meana
The songs we sang together
nem bialtaacids
Oh yeah
wakulun habiyin
And all my love
'ana 'astamiru 'iilaa al'abad
I'm enduring forever
alsaeyu wara' alhabi aldhy yabdu beydana jdana
Reaching a love that looks so far away
ldhlk suliat qalilana
So I prayed a little
wamal 'an superstitious 'ahlamiun 'iilaa hunak
I hope my dreams will take me there
hayth alsama' zurqa'
Where the sky is blue
la'arak maratan 'ukhraa ya hbybty
To see you once more, my love
eabr almuhit min alssahil 'iilaa alssahil
Crossing the ocean from coast to coast
lileuthur ealaa almakan aldhy 'ahabah 'akthar
To find the place I love the most
hayth alhuqul khadira'
Where the fields are green
la'arak maratan 'ukhraa ya hbybty
To see you once more, my love
'uhawil 'an 'aqra
I try to read
'iinaa adhhab lileamal
I went to work
'adhak mae 'asdiqayiy
I laugh with my friends
lkn la yumkinuni
But I can't stop
limane nafsi min
To prevent myself from hinking
'uwh la
Oh no
*atasayil kayf
I wonder how
'atasa'al limadha
why yes
'atasa'al 'ayn hum
I wonder where they*
*oamana
Our days
al - aghani alty nughniha meana
The songs we sang together
nem bialtaacids
*habiyin warlock
And all my love
'ana 'astamiru 'iilaa al'abad
I'm enduring forever
alsaeyu wara' alhabi aldhy yabdu beydana jdana
Reaching a love that looks so distant*
*ldhlk suliat qalilana
So I prayed a little
wamal 'an superstitious 'ahlamiun 'iilaa hunak
I hope my dreams will take me there
hayth alsama' zurqa'
Where is the blue sky*
*la'arak maratan 'ukhraa yes hbybty
To see you once more, my love
eabr almuhit min alssahil 'iilaa alssahil
Crossing the ocean from coast to coast
lileuthur ealaa almakan aldhy 'ahabah 'akthar
To find the place I love the most*
*hayth alhuqul khadira'
Where the fields are green
la'arak maratan 'ukhraa
To see you once again*
'an 'ahmilak bayn dhiraei
To hold you in my arms
li'aed habiin
To promise my love
li'akhbirak min qalbi
To tell you from my heart
'kl ma 'ufkir fih
You're all I think
walastila' ealaa alhabi aldhy yabdu beydana
And reach for a love that looks so far away
*ldhlk suliat qalilana
So I prayed a little
wamal 'an superstitious 'ahlamiun 'iilaa hunak
I hope my dreams will take me there
hayth alsama' zurqa'
Where is the blue sky*
*la'arak maratan 'ukhraa yes hbybty
To see you once more, my love
eabr almuhit min alssahil 'iilaa alssahil
Crossing the ocean from coast to coast
lileuthur ealaa almakan aldhy 'ahabah 'akthar
To find the place I love the most*
*hayth alhuqul khadira'
Where the fields are green
la'arak maratan 'ukhraa ya hbybty
To see you once more, my love*
'parak fi alsala
See you in prayer
'ahlami aljamilat satakhudhuni 'iilaa hunak
My dream will take me there
*hayth alsama' zurqa'
Where the sky is blue
la'arak maratan 'ukhraa ya hbybty
To see you once more, my love
eabr almuhit min alssahil 'iilaa alssahil
Crossing the ocean from coast to coast*
*lileuthur ealaa almakan aldhy 'ahabah 'akthar
To find the place I love the most
hayth alhuqul khadira'
Where the fields are green
la'arak maratan 'ukhraa ya hbybty
To see you once more, my love*
After Anissa finished singing the cover of the song My Love from Westlife in Arabic, Nara, Raihana, Vannesha, and also Aina also gave a round of applause each of them is very lively as a form of appreciation for the voice of Anissa which is very melodious when singing like this.
In fact, Nara, Raihana, Vannesha, and Aina also immediately give praise to Anissa who incidentally is a true friend of Nara, Vannesha, and others, and also the Aina with a series of words coming out of each mouth.
"Nissa, your voice is very sweet. In fact, your tongue doesn't even slip when you sing a song in Arabic. You really are the best, Nissa! You have the hidden talent to become a singer who has a very sweet voice! (Nissa, your voice is so sweet. In fact, your tongue does not slip when singing a song in Arabic. You are the best, Nissa! You have a latent talent for being a singer with a very sweet voice!)" praise Nara to Anissa who incidentally is her true friend who comes from Indonesia for the merdunya voice of Anissa in singing while giving both thumbs to her true friend who comes from Indonesia.
Raihanna, Vannesha, and also Aina who listened to the words of Nara which incidentally was the favorite sister-in-law to Raihana and a true friend to Vannesha and also Aina also immediately confirmed the words spoken by Nara.
"Hmmm, that's true said my favorite sister-in-law, Nissa. My tongue still slips even when I sing a song in Arabic. You are the best, Sis Nissa! (Hmm, that's right said my beloved sister-in-law, sister Nissa. My tongue even slipped when I sang a song in Arabic. You're the best, sister Nissa!)" praise Raihana who justifies the words spoken by his beloved sister-in-law who was addressed to Anissa whose incident is a true friend of his favorite sister-in-law while giving her both thumbs to the true friend of his beloved sister-in-law.
"That's true with what Nara said. I also just found out that your voice when singing is very sweet. It's not like when you're talking. Huh, so small! (That's exactly what Nara said. I also just found out if your voice when singing is very melodious. Not like when you talk. Huh, so smashing!)" vannesha said that justifies the words spoken by Nara who incidentally is her true friend who comes from Japan which is addressed to Anissa who incidentally is her true friend with her tone of speech impressed very much that.
"Hmm, it's true as Nara said, Nissa. Your voice is so sweet! (Hmm, that's right as Nara said, Nissa. Your voice is so sweet!)" praise Aina who justifies the words spoken by Nara who incidentally is her true friend to Anissa who incidentally is her online friend who comes from Indonesia while giving both of her thumbs to friends the online is from Indonesia.
Anissa who heard the words of praise that were thrown from Nara's mouth, Raihana, Vannesha, and also Aina was now slowly singling a small smile on her beautiful face of a woman who was of mixed Indonesian and Arab blood.
"Thank you for the compliment, Nara, Rai, Nesha, and also Aina. My voice is nothing compared to the voice of the most melodious person in the world. My voice is just a tiny particle (Thank you for the compliment, Nara, Rai, Nesha, and also Aina. My voice is nothing compared to the voice of the most beautiful person in the world. My voice is just a small particle)" said Anissa who humbled herself to Nara, Raihana, Vannesha, and also the Aina while slowly singling a small smile on her beautiful face of a woman who is of mixed Indonesian and Arab blood.
Raihana who listened to the words of Anissa who seemed to demean herself immediately gave a quick response to the words of Anissa who seemed to demean herself.
"Ah, Sis Nissa doesn't need to humble herself like this. Just admit it is Nissa's beautiful voice! (Ah, sister Nissa doesn't have to humble herself like this. Just admit the sweet voice of Nissa!)" cerocos Raihana who was addressed to Anissa who incidentally is a true friend of her favorite sister-in-law while slowly singling out a small smile on her beautiful and cute face.
"Hmm, because my favorite sister-in-law's earlier, Rai, sister Nesha, sister Aina, and also sister Nissa are already singing, Rai, it would be unfair if Kak Rafa and Kak Rafi did not sing either (Hmm, because my favorite sister-in-law, Rai, kak Nesha, kak Aina, and also sister Nissa have been singing, she said, it doesn't seem fair that Rafa and Rafi don't sing either)" continue the Raihana directed to Rafa and Rafi who incidentally are the two twin brothers while slowly singling out a sneaky smile on her beautiful and cute face.
In his deepest heart, Raihana cheered happily because he managed to trap his twin brothers to sing a romantic song to their respective women.
Yeah, actually more specific to Rafi. Because Raihana deliberately trapped the second brother so that his relationship with a woman could be revealed just like that in the presence of everyone who was in the family room in the house or residence of the yamada family in Tokyo, Japan.
"Hahaha, feel my revenge this time, Brother Rafi! I will let everyone in this world know about your relationship with your woman! There is no such thing as a secret relationship anymore! Everything will be thoroughly peeled off by me, Myesha Raihana Abayomi! (Hahaha, feel my vengeance this time, brother Rafi! I will let everyone in the world know about your relationship with your woman! There is no such thing as a secret relationship anymore! All will be completely peeled by me, Myesha Raihana Abayomi!)" batin Raihana who was addressed to Rafi who incidentally is the second brother while slowly singling a sneaky smile on her beautiful and cute face.
Meanwhile, Rafi who heard the words spoken by Raihana whose incident is her sister was now only able to pull and exhale very roughly. Because Rafi herself has been able to guess the crazy plan that has been planned by her sister.
"Ray, Rai. You are always the matchmaker for any relationship. Include this relationship of mine. I really hate all your plans of being the matchmaker for everyone's relationship, Rai! (Ray, Rai. You are always a matchmaker for anyone's relationship. Including this relationship. I really don't like all of your plans to be matchmakers for everyone's relationship, Rai!)" batin Rafi who was addressed to Raihana whose incident was his sister while pulling and exhaling his own breath very rudely.