Ordinary Girl

Ordinary Girl
Chapter 30



The time before morning has arrived all the families are busy there is a cook something is sorted out and there are families who are ready to go home today. And I have the same discussion about who lives in this grandmother's house, usually if the batak people who occupy the house are usually the youngest child or the last child if the last child uda there is ruamah his overseas it is not a problem.


" dek lim how to stay abroad or return here deck" said my father sama uda


" it's still there so there's no way I'm staying at my job there my parents said."


" if at all people do not sleep here or once a week in cleaning "my uda said no two under the father.


" ea uda is if indeed the uda is your agreement two kan.soal abg uda has the house" said the father


" later if for example in the last year we gather in this mammoth house only us" proposed namboru


" he is my brother" said my father


" so it's still a long time, you're going to go back" said the father."


" if I bsok back because my cut is only a few days in love" said uda ku no two


" if I have 3 days lgi bg" said uda siampudan.


" whose fool is that my bou said."


" cook it again."


" if so, we first clean this means tool let us return it let us count all the cups and others if there is something missing we pay said the father."


" he is, yes, smlam kyaknya some of the uda in the entry into the plstick."


" we'll count it back first. Just who's bon ya in kmarin love ya."


" try to ask bere/to ponakan the nongon where know the same he is loved" said the father.


" bere nongon is with you bon this tool of our caricature."


" there's this bone I cantongi said the man."


" he had breakfast first let us have the energy to sort this out" said the father


" don't mind we all used to bg" said my air.


" oh yes yes.ya uda jiarah used to be all of us, er call your nanguda same mamak same momu let pigi first we all jiarah to grandma's place."


" he sir." then I went to the back to call all the nanguda people the same bou equally adek to jiarah to grandma's place.


" mak nanguda bou said mr. jiarah we used to all be new breakfast pgi."


" oh yes son, said nanguda take lh the teapot er fill all the water yeah son, let's take it."


" he's nanguda."


" let's go out on our deck when we first had breakfast all of us."


" he said, my bou."


then we all crowded go jiarah to the grandmother place and after we arrived then we prayed bentr after we finished jiarah then we went home to the grandmother's house and until we went to the grandmother's house.


" let's go in lh we used to go to the house all let us absorb said nanguda."


almost 2 hours kmi is in order and the father org counting the cutlery is not missing or not.everything is long and later in the afternoon can be picked up and opened a party tent overnight it's time for noon.


" it's noon first lh we said bou."


" in this halman only we used to mkn mumpung yet dtg org it dismantle this" said udaku


" he uda, let it be brought here all yes" said bou , then lift the plate and all for outside we mean this afternoon.


" let's just sit in each of my biggest bou words."


then we sat all down and meaning we were calm and serene after we mean noon continued the story of the father and out of the world all in the front hallman.then I went into the house to rest undaunted.


then arrived in the afternoon come org who has the same tent that has cutlery because alt tool mkn for custom grandmothers se night on rent.


"er please make coffee, son" said the father.


" he is sir."


" here let bou teamni say my bou."


" take a small cup of er just bring 20."


" he bou."after we finish making the coffee bou and then we bring it forward.


After finishing in the new tentvitu bongkr counting dishes and all tools of cooking tools smalm.times terys continue and arrive lh time of night and we have finished the night and orng nanguda also uda besres sorted out everything that will be brought home bsok in the morning because my parents came home basok.


" oh eda where mamk clothes same plate dish that we share aja" said the first bou.


" oh yes if I'm a host if anyone fits me said nanguda." if my nanguda no 2 is not yes nutmeg heppot time grab the goods grandma.then they see which one fits the clothes of grandma sma org namboru and nanguda and mamak.


" if I sak the host's glass plate is only 1 dozen sam I said nanguda pudan."


" he saw the word mamak."


" if you mean to say mamak with nabguda second."


" i'll get a host's shirt if anyone fits my high school" he said


if my two-piece bou is taken all the good grandma clothes.


"upon what org adek bsok said the same father uda."


" it's still the native bus road bg."


" jaln berngkat at 10 pgi here bsok, not nutmeg mesan your ticket said the father."


" your kmarin yes jln kmi here kmarin."


" so if you guys ito kapn go home my uda said the same to my two bou."


" then I ito bsok also "said bou ku who lives in the brandan.


" how fast my brother said my bou one leg."


" we're hanging rice there on deck."