
Hari dimana Akirra akan rekaman dan membuat MV pun tiba, kini ia sudah berada di studio rekaman dan sudah bersiap untuk menyanyikan singgel barunya. Headphone sudah terpasang, dan tombol-tombol untuk merekam telah disesuaikan, sekarang saatnya Akirra menyanyikan lagu tersebut.
「“わたしは”今 どこに在るの」と
“Watashi wa ima doko ni iru no” to
Ku bertanya pada diriku 'dimanakah aku kini'
踏みしめた足跡を 何度も見つめ返す
Fumishimeta ashiato wo nandomo mitsume kaesu
Dan kupandangi langkah yang telah berlalu
枯葉を抱き 秋めく窓辺に
Kareha wo daki akimeku madobe ni
Kuraup daun kering yang berguguran di jendela
かじかんだ指先で 夢を描いた
Kajikanda yubisaki de yume wo egaita
Dan melukiskan semua mimpi dengan ujung jariku
翼はあるのに 飛べずにいるんだ
Tsubasa wa aru no ni, tobezu ni irunda
Meski ku miliki sayap namun tak dapat menerbangkannya
ひとりになるのが 恐くて つらくて
Hitori ni naru no ga kowakute tsurakute
Aku takut sendiri dan rasakan kepahitan
優しいひだまりに 片寄せる日々を
Yasashii hidamari ni kata yoseru hibi wo
Hari yang telah kita lewati di temani sinar mentari
越えて 僕ら 孤独な夢へと歩く
Koete bokura kodoku na yume e to aruku
Dan kini kuterus melangkah tuk raih mimpiku
サヨナラは悲しい言葉じゃない
Sayonara wa kanashii kotoba janai
Selamat tinggal bukanlah kata-kata menyedihkan
それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL
Sorezore no yume e to bokura o tsunagu YELL
Tapi teriakan merupakan penghubung kita dengan mimpi-mimpi
ともに過ごした日々を胸に抱いて
Tomo ni sugoshita hibi o mune ni daite
Hari-hari yang telah berlalu kudekap dalam hati
飛び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
Tobitatsu yo hitori de tsugi no sora e
Dan kini ku kan terbang menuju langitku sendiri
僕らはなぜ 答えを焦って
Bokura wa naze kotae wo asette
Mengapa tak sabar menanti sebuah jawaban
宛ての無い暗がりに自己(じぶん)を探すのだろう
Ate no nai kuragari ni jibun o sagasu no darou
Mencari jati diri sendiri dalam gelap tanpa tujuan
誰かをただ 想う涙も
Dareka wo tada omou namida mo
Mengapa semua hanya memikirkan tangisan
真っ直ぐな 笑顔も ここに在るのに
Massugu na egao mo koko ni aru no ni
Padahal senyuman sejati masih ada disini
“ほんとうの自分”を 誰かの台詞で
Hontou no jibun wo dareka no kotoba de
Sebenarnya kita hanya menghindar dan ragu-ragu
繕うことに 逃れて 迷って
Tsukurou koto ni nogarete mayotte
Hanya karena ucapan orang lain
ありのままの弱さと 向き合う強さを
Arinomama no yowasa to mukiau tsuyosa wo
Tapi dengan genggam kelemahan dan kekuatan yang sesungguhnya
つかみ 僕ら 初めて 明日へと 駆ける
Tsukami bokura hajimete asu e to kakeru
Kita mampu menghadapi dan memulai hari esok di depan
サヨナラを誰かに告げるたびに
Sayonara o dareka ni tsugeru tabi ni
Bila ucapkan selamat tinggal pada seseorang
僕らまた変われる 強くなれるかな
Apa kita bisa berubah dan menjadi lebih kuat
たとえ違う空へ飛び立とうとも
Tatoe chigau sora e tobitatou to mo
Walau kita terbang menuju langit yang berbeda
途絶えはしない想いよ 今も胸に
Todae wa shinai omoi yo ima mo mune ni
Rasa ini tak akan terhenti kan tetap di hati
永遠など無いと 気づいた時から
Eien nado nai to kizuita toki kara
Sejak aku menyadari tak ada yang abadi
笑い合ったあの日も 歌い合ったあの日も
Waraiatta ano hi mo utaiatta ano hi mo
Saat tertawa bersama saat bernyanyi bersama
強く 深く 胸に 刻まれていく
Tsuyoku fukaku mune ni kisamarete iku
Membekas terukir semua dalam hatiku
だからこそあなたは だからこそ僕らは
Dakara koso anata wa, dakara koso bokura wa
Itulah mengapa dirimu, itulah mengapa kita
他の誰でもない 誰にも負けない
Hoka no dare de mo nai, dare ni mo makenai
Bukan orang lain, aku tak kan kalah dari siapapun
声を 挙げて “わたし”を 生きていくよと約束したんだ
Koe o agete watashi o ikiteiku yo to yakusoku shitanda
Lantangkan suara dan berjanjilah pada diriku “Kau kan terus berjuang”
ひとり ひとり ひとつ ひとつ 道を 選んだ
Hitori hitori hitotsu hitotsu michi o eranda
Dan kita masing-masing memilih jalan kita
サヨナラは悲しい言葉じゃない
Sayonara wa kanashii kotoba janai
Selamat tinggal bukanlah kata-kata menyedihkan
それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL
Sorezore no yume e to bokura o tsunagu YELL
Tapi teriakan merupakan penghubung kita dengan mimpi-mimpi
いつかまためぐり逢うそのときまで
Itsuka mata meguriau sono toki made
Hingga suatu hari nanti kita bertemu kembali
忘れはしない誇りよ 友よ 空へ
Wasure wa shinai hokori yo tomo yo sora e
Takkan kulupakan kebanggaanku, temanku menuju angkasa
僕らが分かち合う言葉がある
Bokura ga wakachiau kotoba ga aru
Kita miliki kata-kata yang kita bagi bersama
こころからこころへ 言葉を繋ぐ YELL
Kokoro kara kokoro e koe wo tsunagu YELL
Teriakan yang menghubungkan suara hati ke hati
ともに過ごした日々を胸に抱いて
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Kan kugenggam hari yang telah kita lalui bersama
飛び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
Tobitatsu yo hitori de tsugi no sora e
Dan bersiap terbang menuju langitku sendiri
Saat menyanyikan lagu tersebut tiba-tiba ia mengingat kenangan masa kecilnya yang samar, ia ingat kalau dulu ia memiliki teman masa kecil yang juga memiliki impian yang sama dengannya, yaitu menjadi idol terkenal. Tanpa ia sadari setetes air mata meluncur jatuh dari matanya, ia ingat dulu pernah berjanji untuk bersama-sama meraih mimpi agar bisa menjadi idol bersama. Namun sebelum menginjak remaja mereka berpisah karena temannya itu harus pindah rumah.
‘Kenapa liriknya mengingatkanku pada kenangan lama?’ batinnya.
‘Tak mungkin kan jika Yokoyama Eiji adalah orang yang sama yang aku kenal saat aku kecil?’ batinnya bertanya.
‘Ini tidak benar kan? Tidak mungkin teman masa kecilku dulu adalah Eiji, mereka sangat berbeda, tidak tidak ini tidak mungkin’ Akirra tak bisa menahan perasaan terkejutnya dan juga tangisan kerinduannya pada teman masa kecilnya maka ia pun terburu-buru melepas headphone dan berlari keluar. Eiji yang sedari tadi mengikuti proses rekaman Akirra karena itu adalah lagu ciptaannya heran dengan tingkah Akirra yang tiba-tiba berlari keluar dengan ekspresi terkejut dan sedih.
Perasaan Akirra begitu kacau, ia tak tau harus bersikap seperti apa saat ini. Yang ia tau ia hanya harus melarikan diri dari studio agar tidak ada yang melihatnya menangis. Semua orang yang disana dibuat bingung denngan tingkah Akirra yang tiba-tiba pergi dari studio dengan tergesa-gesa. Juro sang manager sekaligus paman Akirra juga terkejut dibuatnya.
'Kenapa denganmu Ayaka-chan?' batin Juro.
Juro pun mengecek lembaran kertas yang berisikan lirik lagu yang dinyanyikan Akirra. setelah membacanya Juro mulai mengerti.
'Ah... karena ini ya..?' batin Juro.
Ya, Juro dulu juga sering menemani Ayaka bermain bersama teman masa kecilnya. Jadi ia tau permasalahan yang menyebabkan Akirra shock saat menyanyikan lirik lagu tersebut. Karena lirik lagu tersebut memiliki cerita dimana ada dua orang yang bersama-sama telah membuat janji.
Juro sangat mengerti perasaan Ayaka saat ini, semenjak ia ditinggal pergi oleh teman masa kecilnya itu. Ayaka selalu bertekat untuk jadi seorang idol meski harus menentang Tou-channya. Dan tak ia sangka, Ayaka akan bertemu dengan teman masa kecilnya dalam keadaan seperti ini. Dimana ia harus menyamar menjadi laki-laki agar bisa menghindari Tou-channya.
Dan kemungkinan besar, Ayaka akan senang jika Eiji memang benar-benar teman masa kecilnya. Tapi juga akan sedih karena tidak bisa mengakui hal tersebut bahwa dirinya adalah teman masa kecilnya yang terus memegang janjinya sampai saat ini.