Love for Zahra (END)

Love for Zahra (END)
41. Village




The expanse of rice fields and the view of Mount Semeru look beautiful from the backyard of the house that Zahra lives in now. Yep. He had just arrived at the mother's hometown.


As long as her mother and sister were still in town, Zahra stayed with her uncle and aunt for a while.


"Arek ayu's. Opo yok? Seneng ora ning?" ask her aunt who is standing next to the girl.


(Beautiful kid. Hows it? Like not here?)


"Baby, Bulek. Ten mriki adem hawane. Kulo remen," replied Zahra.


(Mistakes. Bulek. It's cold in here. I like.)


"Betahno ning kene. Ora, go back to Maneh nang city. Luweh ning ning now ae. Sopo meets ning kene. Arek lanang ndek ndeso no less ngganteng ambek arek kota you know," teased aunt Zahra.


(Dibetah-betahno yes here. Don't go back to town. It's better here. Who knows, I'll meet a soul mate here. The men in the village are no less handsome than the city people.)


"Bulek Dewi mah ngoten. Kulo mboten pados jadi ngganteng, Bulek," Zahra smiled at his aunt's guyonan.


(Bulek Sri mah. I'm not caro handsome soul mate, Bulek.)


"Let's look at me nang mlijo. Wis cloud iki selak kentekan blonjoan," asked Aunt Dewi.


(Let's go with me to the vegetable. This afternoon, the hunt ran out of groceries.)


Zahra nodded following Aunt Goddess into the house. Aunt Dewi is the youngest sister of the mother. He settled down to live in the village continuing to manage the rice fields left by Zahra's grandparents. The rice paddies stretched out wide behind the house.


"Bulek, the brand of bendinten mlampah ngeten menawi badhe ten mlijo?" asked Zahra as they passed the path to the vegetable maker who was said to be in the village next door.


(Bulek, every day walk like this if you want to go to the vegetable maker?)



"Let's sometimes tok, Nduk. Biasane ono mlijo roving liwat ngarep omah. Ikimaeng I ngenteni change the clouds coca liwat. Prei most wong e." replied Aunt Goddess.


(Yes sometimes, just Nduk. There is usually a vegetable in front of the house. I waited until noon and did not pass. Maybe the holidays are.)


"Wis kesel ta? Mariki press the grill. Iku ndek omah sing ketok amben vegetables e iko," said Bibi Dewi pointed to the house at the end of the road.


(Fearful? Soon until his place. That's in the house that has *the vegetable camben.)


Aunt Goddess accelerated her footsteps towards the house she was referring to. Zahra behind him also accelerated his pace.


"Mbakyu, blonjo," said Aunt Dewi calling her seller.


(Mbak, shopping)


"Monggo, Ma'am. Blonjo opo? Sik airport. Sopo iku Ma'am? How do you know tumon?" ask the seller.


(Please, Ma'am. What do you want to shop? Still complete. Who is it, Ma'am? How never to see?)


"Children and Mbak Ratih, Mbakyu," replied Aunt Dewi.


(Ratih's Sister, Ma'am.)


"Yes Allah. Lha kok wis prawan. Iki lak sing gaene dijak rene ora tau gelem dulinan ambe kanca-kancane lek ora ambe Rio iku huh? Biyen jan meneng. Opo saiki pancet meneng?" said the seller's mother was excited to make Zahra awkward and could only smile potluckily.


(Oh Allah. How did you become a virgin? You're the one who is usually invited here not want the same toy friends if not the same Rio? It used to be very quiet. Is it quiet now?)


"Pancet, Ma'am. Ora onok abane arek. Mangkane stuff until saiki ora ndang rabbi," replied Aunt Dewi.


"Lhoah. Lha lek ndek kene yo selak diomongi prawan tuwek. Ndang golek arek lanang - kene wes, Nduk. Rabbi ndang. Kanca-kancane samean wis podo nggendong son," said the seller's mother to Zahra.


(Lhoah. If you are here, you are already said to be a spinster. Quickly find men here only, Nduk. Cepetan wedding. Your friends here are already on a child's sling,)


Zahra smiled wryly at the words of the vegetable seller's mother. She regretted going to her aunt's shopping today. While Aunt Dewi was busy choosing groceries. When the mother vegetable seller and Aunt Dewi chat Zahra chose to sit on a bench nearby.


After Auntie Dewi finished shopping. The two of them returned to walk back through the path they had been on. Zahra brought a crackle that contained many kinds of vegetables. One more crackle brought by Aunt Dewi.


"Bulanjane katah sanget?" ask Zahra.


(How much do you spend?)


"Rio katene rene ambe kanca - kanca. Atene whip at you, jare,"


(Later Rio said he wanted to come here with his friends. Look at you, he said.)


"Tasik kala wingi kulo press mriki, Bulek. Atene is visited. Kulo mawon mboten as pervasive as Rio badhe mriki,"


(Just yesterday I was here, Bulek. Kom wants to be in the look. I just didn't know Rio wanted to come here.)


"Yowes let's spout my lek. Hot trench,"


(Yes, let's hurry up the road. The hunt is getting hot.)


The two men sped up their way to get home soon. The scorching sun that began to sting hit the white skin of Zahra. Make the girl's face look red.


Arriving at home, Zahra petrified Aunt Dewi to dismantle the groceries. Continue by cleaning the vegetables to be cooked.


"Wis, Nduk, kono ngasuh o dik. Ae ngewangine. Raimu *heat-irate branches. Sleek kene ndek and crank your crew, Ra," said Aunt Dewi to see Zahra's face flushed red.


(Already, Nduk, there rest first. Nanto helped him. Your face is "hot branched. Just get it in here black you later)


"Enggeh, Bulek."


(Yes, Bulek.)


Zahra stood towards the dishwasher. He washed his hands and dried with a cloth there.


He walked into the big house. Although not terraced the house is quite spacious and has many rooms. The atmosphere was very different from Zahra's house in the city.


Zahra to the beautiful terrace of the house. He was sitting on a wooden chair there. Enjoy the breeze and cool air of the countryside away from the highway and pollution.



*******


80% of the sentences are in Javanese. Please bring your friends to this part.


There may be a few words that he thinks are strange friends. I want a little explanation.


*Amben: in my place the amben is a kind of wide seating made of dry babu neatly arranged and on nails to blend.can accommodate several people to sit together. You can also put a lot of stuff. In my village amben is mostly stored in a store that sells vegetables, and usually also in a kitchen that is not modern.



mlijo: mobile vegetable seller,


*branch-ireng: in Javanese, the word brother-ireng is usually aimed at people whose faces are reddened by sunlight.


forgive me if my language in explaining is still a problem. always support me yes. criticism and advice friends I really hope..