
* IBu BU....' Lastri yes where to buk?
" lastri's mother also answered the father (at home why sir? )
* father said; this one child loh buk if asked never really. ask for help not often just how not to go! this father waited for lastri all day until afternoon, already adzan magrib but lastri has not also come anterin father rice
" Pak was lastri departing from home want to go down the rice anter for the father of lunch but before reaching the pastry rice down the river" all the equipment and the rest drift to the river flow
* is the boy siji iki loh, saben bendino gawe problem! ra iso gawe urip wong tu'o calm.uh gusti paringan selamet urip ku iki, ojo bok gawe nelongso(said pak lurah ask apun to god)
" mom can only say ; uwes anyway sir! sing patience! sing important urip adewe selet ra ono opo opo, bok ya'o du'e kobak ojo okeh kesuh. slick rack, racks ono jeneng gawe menungso angel urip. enek we menungso gawe hard urip nelongso digawe gawe dewe
* Sir, said ; saiki end my boy'i? arep indecent all lek jek less kon stopped eneh dek'e neng city.duwur duwur school even dadi angel boy in the care of
" pak iki opo ibuk we sing birahne lastri ra ono by the way! ra reti angele ibuk birahne lastri. uwes lastri jek meneng neng room! dak sunshade
~ discuss them using regional languages, lastri born from a Javanese ethnic family
the land where the lastri live is indeed more Javanese, native Javanese land but in the village of lastri there are many transmigration from pasundan land, they blend into one.
their children interbred, and, there are Javanese hooks get sunda there is also the opposite but there are still kekeh to get a partner who comes from one karuhun(parents ) maybe arguably one offspring is still in one language one origin
lastri don't you make your father break the door" don't keep fighting the same father.
** APa anyway PAK(lastri snapped from inside the room) lastri want to be alone, I do not have to disturb the lastri do not pangil pastri continuously, if you want to break the door" dobroken aja lastri do not care
* MOTHER mom here buk(father calls the lastri mother with a worried tone) lastri why buk?
~ mother replied that since last day lastri came home with a wet shirt soaked.
crying incessantly, asked not to answer "lock the door" just locked himself in the room for half a day until this afternoon, do not know what the real problem....? lastri didn't want to tell me
mr.: yes it is buk, we just let lastri. who knows if it has subsided pastri want to tell a story sitting from the real problem. father does not want to lose another father, buk
mother: he is already sir, I understand the feeling of the father. Lastri is our youngest daughter so it is only natural that he is spoiled. already the father took a bath and ate, all day father has not eaten
father: the father had eaten by chance as soon as his papah hana also went down to surgery to plant rice, his wife saira came to bring lunch supplies, the four of us had lunch together in the rice field
saira (tone shocked mother ) so the name mamah hana is saira kok new mother know now