IRENG NIRMALA CANTILE

IRENG NIRMALA CANTILE
Part 19: Wiwitan (Starting)



Nirmala visited the house of mbok nipah, intending to tell her all her dreams, the arrival of mbok nipah was greeted with a smile by mbok nipah,


“nirmala mene lenggah”(nirmala here sit)


“matursuwun mbok”(thanks mbok)


Before nirmala told her about her arrival, there was a man who came, mbok nipah approached the man, then the man whispered something in the ear of mbok nipah, very slowly until nirmala could not eavesdrop on their conversation, sometimes the man's eyes look at Nirmala.


Mbok nipah did not say anything, he just nodded his head.


“yawes, until mrono ndisik miko did not follow”(you have already been there first I follow)


The man nodded and left the house mbok nipa. After the man went into his room, he took a bag that was full of what it was.


“mbok where to?” ask nirmala


“onok sing lahiran, nirmala want to come?”(anyone else, nirmala want to come?)


What can be done than having to wait alone dirumai mbok nipah better join mbok nipah, besides nirmala just know that mbok nipah is also a baby shaman.


quite far nirmala and mbok nipah walk, because it is the distance of residents' houses far from each other. There was nirmala and mbok nipah in a house that was larger than the house mbok nipah, sure there was already a woman who was going to give birth, the woman was on the bed screaming as if she felt a very sick pain, is it really like giving birth?, at that house nirmala also saw the man who had come to the house mbok nipah, was it really like giving birth, the man looked at Nirmala with a dislike look. Mbok Nipah asked for all the needs he needed, to the family. Nirmala watched in person, howa mbok nipah helped the woman give birth, unlike the process of giving birth that nirmala knew, mbok nipah asked the woman to open her legs, mboh nipah massage the woman's stomach, mbok nipah, which makes nirmala in disbelief mbok nipah take a dagger from inside her bag, mbok nipah split the woman's stomach from the ulu hati to the limit ******* the woman, ' ' '** ' the woman, until Nirmala could see the baby being taken out by the nipah's hand from inside the woman's stomach, the nirmala who witnessed what the nipah mbok was doing, shouted and became unconscious.


Nirmala regained consciousness from her stupor, but strangely nirmala saw that the woman was fine holding her newborn child, how could someone whose stomach was torn not die??? Maybe in the present time the name gives birth to a Caesar performed by an expert doctor, but in contrast to the middle of the nirmala see no medical equipment just a dagger.


“piye ndok, wes strong bali?”(how, son, have you come home strong?


On the way home nirmala is still not exhausted piker with crazy events that he first witnessed.


“mbu iki opo? Buntelan opo sing to gowo mbok?”(what's this smell? What parcel did you bring mbok?)


“ngko duduhi nak wes press omah”(later I show you when I get home)


Nirmala paused for a moment, while looking at the bundle carried by mbok nipah, the bundlean smelled of rancid, nirmala realized mbok nipah had walked far in front of nirmala, nirmala following step mbok nipah. Until the house mbok nipah close the door of his house, when mbok nipah open the bent in front of nirmala, nirmala feels will faint for the second time, nirmala felt will faint for the second time, the bundle contains the ari-ari of a newborn baby seen from his fresh blood.


“iki ari-ari baby want mbok?”(this is baby's ari-ari earlier)


Mbok nipah smiled, “iki dadi genti life baby kang new lair mau” (this is instead of the baby born earlier)


“bayi want asline wes dead nang jero wetenge ibukke, mergo jabang baby iku wes targeted demit”(the baby was originally dead in the stomach of his mother, because the baby was targeted by demons)


“angel yen terjelaske, wong lay koyok your crew will understand”(difficult to explain, a layman like you will not understand”


“continuously won opo ari-ari iku mbok?”(what do these ari-ari make?)


“eat!!!”


“hah..”.


Mbok nipah just nodded while looking at the face of nirmala, strangely what was ruled mbok nipah can not nirmala refuse, hesitantly nirmala put the ari-ari into his mouth, nirmala resisted nausea and fishy smell from the blood of the ari-ari, now the ari-ari has entered the throat of the nirmala, whatever happened nirmala enjoy the ari-ari taste, ari-ari, nirmala spent the ari-ari until not rested.Mbok nipah smiled satisfied to see nirmala.


Nirmala almost forgot her intention to come to the house of mbok nipah, nirmala told every detail of what was in her dream to mbok nipah, nirmala,as if already know what nirmala just told me mbok nipah just smile while stroking nirmala's hair.


“cah ayu, ibukmu batari kui wong sing loving, what kang ibukmu followake sabenere kanggo nglindhungi wong-wong kang dhewe love ucul saka kaluputan kang wis dhewe dobelat” (beautiful boy, beautiful boy, dear, your mother was a loving person, and what your mother did was actually to protect those she cared about despite the mistakes she made


“yukmu batari uga nemoni me, dheweke ora peing ana victim maneh, dha, dheweke peng retenge kantil ireng iki severed nanging emane oyod iku wis menjal lan ora arep can be interrupted sadurunge meet karo garwane”(your capitals also meet me, he does not want any more victims, he does not want any more victims, he, he wanted this chain of cantilevered shreds to be broken but unfortunately the root had already spread and would not be able to be cut off before meeting his partner)


“dadi nyai batari can be saved menawa dheweke met karo garwane”(so nyai batari can be saved if he meets his partner)


“nanging emane ibukmu ora ngerti menawa bojone baswara yaitu garwane utawa jodoe, iku lah kang ngwe ibukmu stuffing trapped karo susuk cantil ireng, sajatine pangguna susuk cantile ireng mung arep omah-omah karo tresna sajatine”(but unfortunately your mother does not know if her husband baswara is her partner or her mate , that's what makes your mother still trapped with the cantile susuk ireng, in fact the wearer of Ireng cantile susuk will only marry his true love)


“terus geneya ibuk ngolehake nyai waturi kanggo nglayani bojone baswara”


(why do you allow nyai waturi to serve baswara)


“amarga dheweke ngerti adhi kang most dear dhewe mengini bojone, lan nyai batari ora peg menawa bapane kuciwa karo what kang piyambake do, nyai batari ngurmati banget bapane”


(because she knew the sister she loved the most wanted her husband, and nyai batari did not want if her father was disappointed with what he did, nyai batari greatly respected his father)


“baswara bojo ibukmu mung nresnani ibukmu, pramila ibukmu nglakoni iki kabeh, nanging waturi betrayed your mother, ngandhute pancen deliberate ben dheweke can nguwasani baswara lan nyokirake ibukmu, nanging nukkirake ibukmu, nanging kabeh kang drencanakake waturi ora jumbuh kang diarep-arep, baswara tetep milih ibukmu nganti dengkasane baswara died in the hands of singolangu” (baswara husband mothermu only love your mother, therefore your mother did all this, all this, but the Widuri betrayed your mother, her pregnancy was intentional so she could master the baswara and get rid of your mother, but everything she planned was not what she expected, baswara still chose your mother until finally baswara died in the hands of singolangu)


“geneya nyai waturi pee nylametake ibuk, mbok?”( why nyai miduri want to save momuk, mbok?)


“aku uga ora ngerti what kang dikarekake waturi, setahuku dheweke isih durung can nerima yen anake wis dead, waturi ora mengini batari bali nanging ana anything kang karekake waturi saka batari, nanging I know nothing iku apa”( I also do not know what a sleepuri wants, so I know he still can not accept if his son is dead, he is still not, waturi doesn't want the batari back but there's something that the widuri wants from the batari, but I don't know what it is)


“nirmala kowe yaiku dalan siji-sijine ben ibukmu can be free saka waturi , free your mother against widuri , wiwiting I nggugu mawa widuri seriously peng nanging nlametake batari nanging I wrong dudu iku kejuwan main waturi, mula saka wiwiting me ora agree widuri nggibatake your crew, menggliake, I raos waturi wis misstep mlebu njero mesat singolangu sanadyan saindenge virgins in the face of the earth iki pounded ora arep tau can ngganteni sukma ibukmu” (nirmala you are the only way so that your mother can be free from sleepuri, release your mother against sleepuri, at first I believed that the widow really wanted to save the batari but I was wrong that was not the main purpose of the sleepuri, I believe, so from the beginning I did not agree to weduri involve yourself, I think the widow has misstep into the snare of singolangu even though all the virgins in the face of this earth will never be able to replace the sukma mothermu)


“yubukmu yaku wadon istimiwa padha like you nirmala”(your mother is a special woman just like you nirmala)