Me and my Husband's Storage

Me and my Husband's Storage
66. Info (Not Up)



**Hallo-hallo all loyal readers. How are you all, healthy? May you always be healthy and well. I wish all the readers the best.


By the way, nih. Make friends who are confused about the name and others. Author will give me a little detail yes..


Please read, do not skip yes temen-temen.


So, uh,




Kang SooJi, this is a man. Husband of Kim Ji-Eun. Papa from Kang JiHyuk, Kang JiSoo and Kang SooHyuk.




Kim JiEun, this is a woman. Wife of Kang SooJi. Mama of Kang JiHyuk, Kang JiSoo and Kang SooHYuk.




Kang JiHyuk, this is a man. First child/first child, Kang SooJi and Kim JiEun.






Kang SooHyuk, this is a man. The couple's third/youngest child, Kang SooJi and Kim JiEun.




If you are still confused, just look at the last name, 'Kang' does not need to be called. Actually it is easy to memorize their names, because the author for him lives behind the name aja (the name of his children is taken from some parents' names and made similar)


The author makes it so, so that the management is not difficult. Not because of the snobs, either. Some say in the comments column pretentious to Korea-korean. Go ahead, it's okay. Here the author just wants to learn, so it is better to use another name other than local Indonesian names or foreign names in general. A writer must learn a lot, can not be based on one name (indonesian or foreign) we also have to learn, how to make a Chinese name, how the Japanese name, or how the Korean name. It's not all that easy. Just like you, the author must also memorize the names of characters in the novel. If you forget to open the notebook to memorize the names again.


So please very much. Appreciate the author's work. The author does not ask macem-macem, already someone wants to read, someone wants to like and comment it is already seneng. What's more until someone loves votes and gifs. Free friends to comment, but stay on the limits, yes. No need to rudely say or berate maki. This is not just for my work, it could be for other works. Likes sad sometimes, the same novel, the author who got hit. Blasphemous, nyinyiran.


Sorry, if the author has a wrong word or writing. Or maybe you have made the joint meetings also because of the name. Once again the author asserts, if we all need to learn and develop for better things. Not a snob, more a claim. Because the play set or background of the novel itself is different. Not in Indonesia, it could also be the authors take abroad. Sometimes playing sets that require us to be unwilling to bring up the names according to the country of origin of the figure.


The author hopes you understand yes. Suppose you still do not understand and want to stop reading, please. The author does not prevent the teams to always survive reading the author's work. Readers taste different, as well as we are the authors, who have their own differences and characteristics. Okay, so long ago the explanation from the author. Hopefully this explanation is well received and does not cause misunderstandings.


Again, the author apologizes. If you have a wrong word, writing and so on. Thank you for the friends of all who have been bothered to stay here read the author's work. Thank you for your likes, comments and votes. I really appreciate all of you giving. Sorry too, sometimes I can not reply to comments one by one due to busyness. So, please understand, yes.


Stay strong and don't give up!


Warm regards from the author,


Dea Anggie*~