
I woke up late today, I saw that the clock was at 09:00, I got out of bed and went straight to the bathroom to take a shower, because it has become my habit to immediately take a shower when I wake up. After taking a shower I headed for the kitchen, Mom was seen busy slicing onions like for fried sambal.
Mom saw me coming.
Like most Balinese people in general who always call with the title of Balinese first name, such as Wayan/Putu for the first child, Made/Kadek for the second child, Nyoman/Komang for the third child, and the third child, Ketut for the fourth child and there are also some other calls such as Luh or Gede.
So did I, at home I was always called Kadek, because I was child number two.
"Mek, sedeng ngae ape? " (what are you doing? I asked while taking water from the dispenser
"Ngae sambel, muh maem bashim ade jukut kol take be pes pindang mission bongkot, ade tempe goreng still" (Create sambel, sana eat first, there is vegetable cabbage fried, there are vegetables, pepes pindang pake kecombrang, fried tempe also there) My mother said still while cutting onions
" Nah bensepan, which is condensed as a sajan" (Yah bentaran, I have not really laper) While taking a biscuit from inside the jar
" Kude tec dibi clock, mek sing tau" (What time came last night, mother did not dread)
"Jam unit asane to" (Jam unit approximately)
"Timple college deck is billed mai peteng, on the side ye ngoyong, Orin mek enter sing nyak, be peteng kone dimobilne ye ngantosang pang teke deck shy" (Tuition friends came yesterday night here, I told you not to come in. It's late he said he'd wait in the car until you got home)
" Earth mek?, de runguang e " (Earth well? Cuekin by ma'am)
"Ajan mare inget adane, kok tumben ye mai, ade ape deck problem? " (Daddy just remembered his name, kok tumben he's here, there's a problem what deck)
" Pidan kan ye maan paak jak, be suud mekelo because ye be ngelah timpal len, jani bin kone nibih mebalik jak yang"(It used to be close to me, she broke up a long time ago and she has another boyfriend. Now ask for it to be reversed)
"Oh keto, kenken deck truss, nu demen jak ye?"
(Oh that, what deck do you keep? Still like him?)
"Sing mek, force sajan"
(No ma'am, he's a real maksa)
"Tengilin gen, semani puan gen engsap ye, Kok can meet bin? " (anyday, tomorrow-tomorrow he forgets. How can I see him again?)
"It turns out that the metimpal master both invite the parents bose, fitting the show is patted poured"
(it turns out his parents were good friends with his parents boss in the office. I saw him last night)
"Tengilin gene deck" (Diemin only deck)
"Well mek, men teka ye bin people who sing jumah well, Bape jak Bli Putu kije mek kok sing ngenah? "
(Dad mom, if he comes again say that kadek is not home. Bapak sama Bli putu where do not look?)
"Nak nyukunang fangs at home nak ngelah gae, kinsep genca. Agus kal nganten, pan pan Arsa ane demen nganggurin gek midan dugas lecture, dadi mantu buung ye hahaha"
(They help to sow the roof of the coconut leaves in the house that has a celebration, briefly again come. Agus wants to get married, his son Arsa. Who used to love playing at home on the college deck. Mantu is not hahaha)
My mom teased me
(Ih Mother, he's cooking yet dating already chattering, everyone he told has been dating me, can't be the same friends with other men, if out should be the same he just")
My mom just laughed at my babbling.
"Yang kal keumahne Dewi bensep nah mek"
(I want to go to Dewi Bentar house, mom)
"Well mebanten rice coy, men sik Dewi pesenin **** jaje sumping 50 nah anggon bin limang dina semengan, kal Abe to home nak nganten"
(Yeah 50 yah but the prayer used to bring the offerings, later if the house of Dewi pesenin nagasari mother nagasari 50 yah for 5 more days early in the morning, want to take the mother to the house of the marriage)
"Bin 4 days means to medelokan youth e? "
(Again 4 days means that young cadet reef girls look to the house that married well?)
My mother nodded, and I prepared to make the rice dish finish cooking for the morning.
Hindus have an obligation to give a little of what we cook in the morning, to God and to melt in the form of small offerings. Of course it contains rice and a little side dish with small banana leaves.
As a form of gratitude for life and fortune/food that will be enjoyed every day.
Back to my mother, my mother was a very open parent,. Especially regarding my personal relationship I can freely tell stories like that, it feels good parents want to understand the situation faced by their children. I'm so grateful for it.
After finishing arranging the morning offerings, I dried my laundry in the washing machine. I used to do a lot of things on my own, because from childhood my parents taught me independence and it stuck until I was an adult. I prepared to go to the house of my little friend Goddess, I had not been home for a long time because of each busyness, even though she lived not too far from my house. I called her before I got there, afraid she was busy, after ringing the fourth time the Goddess finally answered
"Nami duh where aja, tumben my phone, want to love the wedding invitation yah hahaha" Dewi chuckled with her own words
"Hahahaha is not a Goddess, cang (i - a rough language for me but can be used for close friends) want to play at your house has not been there for a long time, you are busy? "
Me and Dewi are like this, chatting using a mixed language between Bali and Indonesia. Sometimes people around also often scrunched their forehead when they heard us talk.
"Kirain Nam, it is usually so that old friends suddenly contact especially other than marriage or Em El Em hahaha "Dewi chuckles again
"Cang go there well, or want to buy a rujak in a regular place first" asked me enthusiastically
"That there can still be no yah? Cang kal get ready first, you pick up nah? "
"Dad, go now"
"Sip"
I also went to Dewi's house with my favorite motorbike only using jeans and oversized t-shirts with my army jacket. Today, I only wear powder and lipbalm. I took a little black backpack, flip-flops and I put on my helmet as soon as I left. "Mek the pesu nah" (Mother I go) I say goodbye
"Well on the road" (Daddy, be careful on the road)
"Well mek" (yes ma'am)