My promise to you Anindya

My promise to you Anindya
Smile



Now I know what it feels like to love, dear, sad, afraid, fret in the sense of quoting the almighty love to the opposite sex. I took out a small basin of warm water with a temperature of fifty degrees Celsius and a small clean towel.


"What do you want to drink, son?" ask the mother of the woman I'm treating.


"White water, Ummi."


"Once the water doesang, Ummi make mango juice aja ya."


"Yeah, Ummi."


On the way to Anindya's room, I thought about finding a joke that could make her laugh.


'White water.'


Arriving in the room of the woman I love so much, she looks at me with a glare. It was heartless to see him feel something that humans really did not want.


I slowly placed the warm towel on his forehead, hoping that the heat in his body would soon dissipate.


"Now what's the situation?" askaku.


"It's still the same."


"That means it hasn't worked the cure, uh while waiting for it to work. You don't want to hear a joke from me."


"Hmm," that's what just came out of his voice box.


"There is a child learning in school about the types of colors; red, yellow, blue, white, black, purple, pink, and green."


"Dorr!" anindya cried slowly.


"Yee .. She's the one who's kidding."


Anindya laughed a little.


"When the boy got home, he was told to fetch water by his mother."


"Need! Take a glass of water!"


"Yes, Mom! Said Udin."


"Not long after that, Udin brought a cup of water to his mother. Here's the water, Mom."


"You brought milk anyway."


"It's not Mamak asking for water, it's Udin bringing water."


When I say this part, it looks like he started to laugh a little.


"White water, Udin! Not milk."


"What color is this, Mom? Ask the Udin."


"White."


"Yes, that means what Udin brought."


"When his mama started thinking, it was me being stupid or Udin being smart. After that, his mother Udin repeated the learning back from SD."


Anindya laughed at the joke I told her. At first I was afraid that this story would not make him laugh.


"Yes yes, Anin just realized that all this time we have mispronounced," he said with a laugh.


"When the water is not there, aka clear," I said as I took the towel to soak the warm water and put it back on his forehead.


"Continually there's another ga-story." Not yet had he explained the question, the mother of Anindya went into the room while carrying a glass of mango juice and bread that had been smeared with chocolate.


"Hayo what are you talking about? It seems so exciting, that ummi's child laughs." He put the drinks and food on a small table near the bed.


"This is loh, Ummi. Tell me about water, try to explain. What's white water, Ummi?" ask Anindya.


"Yes mineral water dong." Her mother approached and held her child's cheeks and forehead to check her body temperature.


"Ummi's wrong!"


"White water is milk, Ummi. The mineral water has no color, aka clear."


"In the meantime" said his parents puzzled.


Anindya and I looked at each other, then laughed to see the future-in-law was confused.


"Yes, too, haduh ...."


"Never think about it again, Ummi. It will hurt" said his son.


"Oh yeah you just didn't get into school today?" ask the future-in-law to me.


"God willing yes, Ummi."


"Yes ummi lived first, yes" he said, leaving us both.


I took out another towel that was on his forehead and repeated the way before.


There was a conclusion of a happy smile behind his face that I endured the pain.


Feeling that there was nothing more to talk about, I decided to chant Abu Nawas prayer verse filling the void. In the hope that he will recover quickly and fall asleep.


A poem composed by an Arab poet and one of the classical poets of Arabic literature. A verse about the confession of the reel of sin that has been done and asking forgiveness to the Creator of Allah SWT.


Confession of the fear of the torment of hell, confession of his fear of not going to heaven, confession of his fear of not being loved by Allah SWT.


This verse I was singing with the deepest heart, feeling each of the lyrics flow from the bottom of the heart. In the middle of the lyrics I saw a tear point falling from the bead of Anindya's eyes.


Although there was a sense of wanting to ask him, but I still continued to present the beautiful verse. I knew that he understood the meaning of the lyrics that I was singing, for there was no way his bead of eyes would let out a liquid of sadness from the bottom of his heart.


In the last lyric in the verse it reads:


َفَإِنْ تَغْفِرْ فَأنْتَ لِذاك أَهْلٌ - فَإنْ تَطْرُدْ فَمَنْ نَرْجُو سِوَاك


Fa in taghfir fa anta lidzaaka ahlun wa in tathrud faman narjuu shivaaka.


If you forgive, then you have the right to forgive. If You refuse, to whom else do I hope but You?


That is the meaning of the last lyrics of the verse Al-I’tiraaf that I delivered for Anindya. It looked more and more fluid sadness from her beautiful bead eyes.


"Why are you, Anin?" ask him.


"Anin remembered the sins that have been committed so far," he said sobbing with regret.


"Alhamdulillah if you remember, then Allah still loves you. The proof is that God gave this pain to you, in order to remember who we are asking for help."


"Anin accepted this pain sincerely," he said sobbing.


"Truely, we must sincerely accept whatever trials come our way. Pain also makes our sins blot out."


"Udah ya you sleep first, I want to pray Dhuha," I said as I left him.


But before he could take a few steps, he said, "Titip."


"You what?"


"Healing and forgiveness."


I turned my body to him and said, "That's what I always say in prayer, you don't worry."


A sweet smile was put on her face which I endured the ordeal that befell her.


...


After I finished prostrating and asking the Creator of Allah SWT, I went back to Anindya's room to check her condition. When the door opened slowly, I saw that he had fallen asleep in his good sleep. His body turned sideways to the window that showed a clear sky with white clouds painting the sky.


I slowly approached him to take the cold towel on his forehead, and put it in a basin of still warm water. After squeezing the towel out, I put it back on his forehead. I touched her forehead a little bit to make sure her temperature had dropped or not.


Thank God his body temperature has decreased, the fever drug has worked to eradicate diseases in the body Anindya. I sat on the small sofa chair in his room and said in my heart, 'Cheal fast, you who are always in my prayer.'