Between Two Choices

Between Two Choices
unconscious



nisa woke up from her sleep was she looked to the side but in the hope there was no where her husband was then nisa heard the sound of splashing water in the bathroom maybe her husband was the bath somehow came from where the syifa arrived wanted her husband's touch.


(what's wrong with me how can this be if the response kanda kind of about me) .gumam nisa in bathin .


cklekk the sound of an open bathroom door signifies someone who has been in his or her bathroom it has come out .


sontak nisa looked up to see her husband's half-naked body that her husband's body was very sexy without clothes let alone a wet look added to the impression of cool on her husband that nisa could not resist the desire within him is yes to his self that can not resist him .


asror who realized his wife's sight was approaching her .


"what a pity if your husband looks sexy "his mouth asror while flirting .


Nisa: what the heck mas to ge er ran really .


nisa immediately ran to the bathroom, she cursed herself who responded with her red blushing face.


(uhh why the hell with myself )nisa's bathin ..


then nisa poured water into her body who knows it can relieve her desire that has peaked .then after finishing nisa came out and she found her husband had dressed casually by wearing a white tsirht and shorts that made himself look cool.


then Nisa sat in front of the dressing table and then asror approached her .


"let kanda combin her hair dinda "say while taking the comb in nisa's hand .


asror combing nisa's hair very painstakingly.iya uncovers nisa's hair so it looks like nisa's pure white neck .


make the property of asror woke up.later asror kissed nisa's neck and kissed her then whispered in nisa's ear .


"can you ask for rations" whispered his asror in nisa's ear .


"please kanda "answer her nisa gently .


then asror flipped nisa nisa's body and close her lips to nisa's ranum lips and then******nya with friendly .


nisa who got the treatment did not forget to return the kiss so that makes their breath both ngososan.


then asror took off the kiss so that himself and nisa could breathe .then he carried the body of the nisa mongil and laid on his bed.


then asror returned******* nisa's lips and hand moved looking for two mounds belonging to nisa after finding her hand was squeezing two mounds covered by a bra .after a long time the activity occurred .


then asror put his heirloom sword into the door of nisa's kingdom and slowly asror moving her body so that it feels pleasure .


after a long time the movement happened to make nisa reach its peak many times but asror still move aggressively then arrived when his asror on his enjoyment did not forget he accelerated his movement and arrived yes at its peak to make his body collapsed in the arms of nisa whose sword still resides in the kingdom of nisa.lalu both of them fell asleep in the warm embrace.


nisa woke up when she heard Azdan zduhur did see her husband who was asleep very soundly with a lighthead that was still attached to his body and nisa kissed her husband's forehead .


"simply for all her kanda", whispered to her sleeping husband.


then Nisa moved to the bathroom, she raised her hand slowly so as not to build the empu who was asleep .


then Nisa goes to her bathroom and does her ritual inside .after a long time in the bathroom, she came out with a fresh face, she saw in her bed that still had her husband sleeping .


then nisa put on her robe and yes do the prayer alone her self did not have the heart to build her husband who fell asleep very fast it .


after the prayer nisa read the Quran yes read surah ad dukhon sound very melodious sound .



حٰمٓ



Haa Mim



وَالۡكِتٰبِ الۡمُبِيۡنِ



By the clear Book (Qur'an),



اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰهُ فِىۡ لَيۡلَةٍ مُّبٰـرَكَةٍ‌ اِنَّا كُنَّا مُنۡذِرِيۡنَ



verily, We sent it down on the blessed night. Truly, it is we who warn.



فِيۡهَا يُفۡرَقُ كُلُّ اَمۡرٍ حَكِيۡمٍۙ‏



On (that night) explained all wise affairs,



اَمۡرًا مِّنۡ عِنۡدِنَا‌ؕ اِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِيۡنَ‌ۚ



(i.e) affairs from our side. Verily, it is We who sent the apostles,



رَحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُۙ



as a mercy from your Lord. Verily, He is All-Hearing, All-Knowing,



رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا‌ۘ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّوۡقِنِيۡنَ



The Lord (who keeps) the heavens and the earth and all that is between them; if you are believers.



لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ؕ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ اٰبَآٮِٕكُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ



There is no god but Him, the One who gives life and kills. (Him) thy Lord and the Lord of thy fathers.



بَلۡ هُمۡ فِىۡ شَكٍّ يَّلۡعَبُوۡنَ



But they were in doubt, they were playing around.



فَارۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَاۡتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِيۡنٍۙ



Then wait for the day when the sky carries a clear-cut mist,



يَغۡشَى النَّاسَ‌ؕ هٰذَا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ



which covers humans. This is the painful punishment.



رَبَّنَا اكۡشِفۡ عَنَّا الۡعَذَابَ اِنَّا مُؤۡمِنُوۡنَ



(They prayed), “Yes our Lord, remove the punishment from us. Really, we will believe.”



اَنّٰى لَهُمُ الذِّكۡرٰى وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ مُّبِيۡنٌۙ



How they could receive the warning, when (before) an apostle had come to explain to them,



ثُمَّ تَوَلَّوۡا عَنۡهُ وَقَالُوۡا مُعَلَّمٌ مَّجۡنُوۡنٌ‌ۘ‏



then they turned away from him and said, “He is the one who received the teachings (from others) and the madman.”



اِنَّا كَاشِفُوا الۡعَذَابِ قَلِيۡلًا اِنَّكُمۡ عَآٮِٕدُوۡنَ‌ۘ



Verily (if) We had done away with the punishment a little, you would have returned (disbelieved).



يَوۡمَ نَبۡطِشُ الۡبَطۡشَةَ الۡكُبۡـرٰى‌ۚ اِنَّا مُنۡتَقِمُوۡنَ



(Remember) on the day (when) We hit them hard. We must have given a reply.



وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَ جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ كَرِيۡمٌۙ



And indeed, before them We tested the Pharaohs and came to them a noble Apostle,



اَنۡ اَدُّوۡۤا اِلَىَّ عِبَادَ اللّٰهِ‌ؕ اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏



(by saying), “Give me the servants of Allah (Ban of Israel). Verily I am a messenger (God) whom you can trust,



وَّاَنۡ لَّا تَعۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ‌ۚ اِنِّىۡۤ اٰتِيۡكُمۡ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‌ۚ



and do not be proud of Allah. Truly, I come to you with real evidence.



وَاِنِّىۡ عُذۡتُ بِرَبِّىۡ وَرَبِّكُمۡ اَنۡ تَرۡجُمُوۡنِ



Verily I take refuge in my Lord and your Lord from your threat to stoning me



وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡمِنُوۡا لِىۡ فَاعۡتَزِلُوۡنِ



and if ye do not believe in me then let me (lead the Children of Israel).”



فَدَعَا رَبَّهٗۤ اَنَّ هٰۤؤُلَاۤءِ قَوۡمٌ مُّجۡرِمُوۡنَ‏‏



Then he (Moses) prayed to his Lord, “Really, these are sinners (so quickly doom them).”



فَاَسۡرِ بِعِبَادِىۡ لَيۡلًا اِنَّكُمۡ مُّتَّبَعُوۡنَۙ



(God says), “Because walk with My servants at night, verily you will be pursued,



وَاتۡرُكِ الۡبَحۡرَ رَهۡوًا‌ؕ اِنَّهُمۡ جُنۡدٌ مُّغۡرَقُوۡنَ



let the sea be divided. Verily they are, the armies that shall be drowned.”



كَمۡ تَرَكُوۡا مِنۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍۙ



How many gardens and springs they left behind,



وَّزُرُوۡعٍ وَّمَقَامٍ كَرِيۡمٍۙ



also beautiful gardens and places of residence,



وَّنَعۡمَةٍ كَانُوۡا فِيۡهَا فٰكِهِيۡنَۙ‏




كَذٰلِكَ‌ ۖوَاَوۡرَثۡنٰهَا قَوۡمًا اٰخَرِيۡنَ



thus, and We passed it (all) on to another people.



فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ السَّمَآءُ وَالۡاَرۡضُ وَمَا كَانُوۡا مُنۡظَرِيۡنَ



So the heavens and the earth did not weep for them, nor were they given a time-suspension.



وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ مِنَ الۡعَذَابِ الۡمُهِيۡنِۙ



And We have saved the Children of Israel from a humiliating torment,



مِنۡ فِرۡعَوۡنَ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ



from (torture) Firma, really, he is a proud person, including people who transcend borders.



وَلَقَدِ اخۡتَرۡنٰهُمۡ عَلٰى عِلۡمٍ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‌ۚ



And indeed, We chose them (The Children of Israel) with knowledge (We) over all nations (at that time).



وَاٰتَيۡنٰهُمۡ مِّنَ الۡاٰيٰتِ مَا فِيۡهِ بَلٰٓؤٌا مُّبِيۡنٌ



And We have given them among the signs (of Our greatness) something in which there is a real blessing.



اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَيَقُوۡلُوۡنَۙ



Verily they (the polytheists) will say,



اِنۡ هِىَ اِلَّا مَوۡتَتُنَا الۡاُوۡلٰى وَمَا نَحۡنُ بِمُنۡشَرِيۡنَ



”There is no death but death in this world. And we will not be raised, either,



فَاۡتُوۡا بِاٰبَآٮِٕنَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ



so present (back) our ancestors if you are righteous.”



اَهُمۡ خَيۡرٌ اَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٍۙ وَّ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ‌ۖ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ



Whether they (mishrikin) are better or the house of Tubb‘, and those who were before them whom We destroyed because they were sinners.



وَمَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لٰعِبِيۡنَ



And We did not play to create the heavens and the earth and all that is between them.



مَا خَلَقۡنٰهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ



We created them not with truth (both), but most of them know not.



اِنَّ يَوۡمَ الۡفَصۡلِ مِيۡقَاتُهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ



Truly, on the day of judgment (doomsday) it is the time promised to them all,



يَوۡمَ لَا يُغۡنِىۡ مَوۡلًى عَنۡ مَّوۡلًى شَيۡــًٔا وَّلَا هُمۡ يُنۡصَرُوۡنَۙ



(i.e.) on the day (when) a friend cannot benefit another friend at all and they will not get help, he said,



اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ



Except those who are given mercy by Allah. Verily, He is the Mighty, the Most Merciful.



اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوۡمِۙ



What a zaqqum tree,



طَعَامُ الۡاَثِيۡمِ



food for many sins.



كَالۡمُهۡلِ ۛۚ يَغۡلِىۡ فِى الۡبُطُوۡنِۙ



Like a boiling copper liquid inside the stomach,



كَغَلۡىِ الۡحَمِيۡمِ



like boiling hot water.



خُذُوۡهُ فَاعۡتِلُوۡهُ اِلٰى سَوَآءِ الۡجَحِيۡمِ



”Hold him and drag him into the midst of hell,



ثُمَّ صُبُّوۡا فَوۡقَ رَاۡسِهٖ مِنۡ عَذَابِ الۡحَمِيۡمِؕ



then pour over his head the torment (from) very hot water.”



ذُقۡ ۖۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡكَرِيۡمُ



”Taste, verily you are truly a mighty man again glorious.”



اِنَّ هٰذَا مَا كُنۡتُمۡ بِهٖ تَمۡتَرُوۡنَ



Verily, this is the torment which you once doubted.



اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ مَقَامٍ اَمِيۡنٍۙ



Indeed, those who fear are in a safe place,



فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍ



(i.e.) in gardens and springs of water,



يَّلۡبَسُوۡنَ مِنۡ سُنۡدُسٍ وَّاِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَقٰبِلِيۡنَۚ



they wear fine silk and thick silk, (sitting) face to face,



كَذٰلِكَ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍؕ



thus, We gave them a pair of beautiful-eyed angels.



يَدۡعُوۡنَ فِيۡهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِيۡنَۙ



In it they can ask for all kinds of fruits safely and peacefully,



لَا يَذُوۡقُوۡنَ فِيۡهَا الۡمَوۡتَ اِلَّا الۡمَوۡتَةَ الۡاُوۡلٰى‌ ۚ وَوَقٰٮهُمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِۙ



they will feel no death in it other than the first death (in the world). Allah protects them from the torment of Hell,



فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّكَ ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ



it is a gift from your Lord. That is the great victory.



فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ



Indeed, We have made the Qur'an easy with your language so that they may learn.



فَارۡتَقِبۡ اِنَّهُمۡ مُّرۡتَقِبُوۡنَ



Then wait; indeed, they are (also) waiting



nisa's melodious voice made asror wake up from her sleep that .


yes, looking at the wife with admiration asror feel lucky to have a wife like nisa ..


next...


seriate...