
By giving a ring to the bride and vice versa, then kiss the wife's forehead or rub her head (tubes) while praying blessings for the wife. While rubbing, the groom reads the following prayer:
“Allahumma baarikli fi expert wa baarik li-ahli fiyya warzuqhum minni warzuqniy minhum.”
Which means: “Yes Allah, O Lord, bless me in my family's troubles. Bless my family in my troubles, grant my family (wife and descendants) sustenance from me, and grant me sustenance from them." This prayer is the hadith of At-Thabrani.
After that the groom rubs the wife's head lovingly. While wiping the head of the bride, the bridegroom prayed: “Allahumma inni as-aluka khairaha wa khaira maa jabaltaha alaihi, wa a'udzubika min syarriha wa syarri maa jabaltaha alaihi.”
It means: “Yes Allah, I beg of you the kindness of my wife and the goodness of the character you have kept in her. And I take refuge in you from the ugliness of my wife, and the ugliness of the character that You have kept in her.”
"Thank God..!" said the ruler who continued he recited the letter Al Fatihah.
Bismillahir - ra - ra im
It means: "By the name of Allah, the Most Merciful, the Most Merciful."
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
al - Imamdu lillahi rabbil - 'alamin
It means: "All praise be to Allah, Lord of the Worlds."
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ar-ra - sir-ra
It means: "Thou Mighty, Most Merciful."
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
marliiki yaumid-din
Meaning: "The One who rules on the Day of Retaliation."
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
na'budu wa iyyaka nasta'in
It means: "It is You that we worship, and it is only You that we ask for help."
اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ
ihdinaz-riratal-mustaqim
It means: "Show us the straight path,:
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
rectalized an'amta 'alaihim gairil-magbi 'alaihim wawud la-allain
It means: "(i.e.) The way of those whom You have blessed them; not (the way) of those who are cursed and not (the way) of those who are lost."
Then the Magician said a prayer after the marriage contract:
"Brakallahu laka wa braka ‘alaika wa jama bainakum - fi khairin"
It means: “May Allah bless you in joy and sorrow and may Allah gather you both in kindness.”
اَللّٰهُمَّ أَلِّفْ بَيْنَهُمَا كَمَا أَلَّفْتَ بَيْنَ اٰدَمَ وَحَوَّاءَ وَأَلِّفْ بَيْنَهُمَا كَمَا أَلَّفْتَ بَيْنَ سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيْمَ وَسَارَةَ وَأَلِّفْ بَيْنَهُمَا كَمَا أَلَّفْتَ سَيِّدَنَا يُوْسُفَ وَزُلَيْخَاءَ وَأَلِّفْ بَيْنَهُمَا كَمَا أَلَّفْتَ بَيْنَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَيِّدَتِنَا خَدِيْجَةَ الْكُبْرَى وَأَلِّفْ بَيْنَهُمَا كَمَا أَلَّفْتَ بَيْنَ سَيِّدِنَا عَلِيِّ وَسَيِّدَتِنَا فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءَ
"Allahumma allif bainahum kama allafta baina Adam wa Hawwa, wa allif bainahum kam' allafta baina sayyidina Ibraha sarah, wa allif bainahum kama allafta baina sayyidina yusuf wa Zulaikha, wa allif bainahum kama' allafta baina sayyidina Muhammadin shallalhu ‘alaihi wa sallama wa sayyidatina Khadjatal kubra, wa allif bainahum kam' allafta baina sayyidin ‘Aly wa sayyidatina Fathimah az-Zahra"
It means: “Yes Allah, recompense them both as You recompense the Prophets Adama and Eve, reconcile them both as You recite the Prophets Abraham and Sarah, concord them both as You reconcile the Prophets Yusuf and Zulaikha, respectively, get along with both as You get along with His Majesty Prophet Muhammad shallalhu ‘alaihi wa sallama and Khadijah Al-Kubra, and get along with both as You get along with Ali and Fatima Az-Zahra.”
اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ هٰذَا الْعَقْدَ عَقْدًا مُبَارَكًا مَعْصُوْمًا وَأَلْقِ بَيْنَهُمَا أُلْفَةً وَقَرَارًا دَائِمًا وَلَا تَجْعَلْ بَيْنَهُمَا فِرْقَةً وَفِرَارًا وَخِصَامًا وَاكْفِهِمَا مُؤْنَةَ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِ
"Allahummaj’al hadzal ‘aqda ‘aqdan mubrakan ma’shuman wa alqi bainahuma ulfatan wa qaran daiman wa laj’al bainahuma firqatan wa firan wa khishman wakfihima mu’natad dunya walkhirah"
It means: “Yes Allah, make this agreement a blessed and protected bond, instill in them a lasting harmony and resolve, do not make between them division, separation and enmity, do not make between them, and suffice both of them to live in the world and the hereafter.”
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
"Rabbana hablana min azwaajina wa dzurriyyatina qurrata a’alna lil muttaqiena imaamaa."
Meaning: “Yes our Lord, grant us, our spouses and our descendants as sweethearts (us), and make us priests for those who fear.” (QS Al Furqan verse 74)
قَالَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللهم رَبَّنَآ اَنْزِلْ عَلَيْنَا مَاۤىِٕدَةً مِّنَ السَّمَاۤءِ تَكُوْنُ لَنَا عِيْدًا لِّاَوَّلِنَا وَاٰخِرِنَا وَاٰيَةً مِّنْكَ وَارْزُقْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ
"Allahumma robbanaa anzil alaina maaidatamminassamaaa'i takuunu lana iidalli'aqolina wa'akhirina wa'ayatamminka wa'urzukna wa'anta khoirurroziqin."
Meaning: O our Lord, send down to us a dish from the sky (whose day falls) will be a feast for us, those who are with us, and who comes after us, and becomes a sign for your power. Give us, and You are the ultimate giver of sustenance.
Some of the invited guests, pray for the two brides with these prayers
The night after the event was over and the guests who had come to wish each other a new life congratulations to the bride and groom, slowly began to decrease.
Stay guests from close relatives of Mr. Suroso's family and also Ms. Sunarti. And they ate dinner while telling each other about each other's lives.
When everything was busy in their respective stories, Ms. Sunarti took advantage of that by stepping foot into Anita's room.
"Locked!" exclaimed in the heart of Bu Anita who tried to open the door of Anita's room.
"Ah, backup key!" back Ms. Sunarti exclaimed in a heart that remembered another key she always kept in her closet drawer.
Rushing, Ms. Sunarti stepped into her room and took the spare key for Anita's room.
A few minutes later Ms. Sunarti had already obtained it, in a hasty step she returned to her daughter's room.
Her heart said Anita was in the room.
"Lunches.klek...ceklek...!"
The door to Anita's room opened, then Ms. Sunarti rushed in and closed the door again.
"Anita...Anita, where are you!"
Call Ms. Sunarti who spread her gaze.
"Anita, this is my dear mother! where are you?"
Back Ms. Sunarti tried to call her daughter.
Meanwhile, Anita, who was in the closet, was still in a bound state and the mouth that slipped slowly opened her eyes when she heard her name called by someone.
"Mother, is that mom?" tanya in the heart of Anita who was sure who called her was indeed her mother's voice.
"Dugh...dugh...dugh....!"
Anita tried to make a sound, to be known by her mother.
And sure enough, Ms. Sunarti looked directly at Anita's wardrobe.
...~¥~...
...Please support and thank you for giving Like/comment/rate 5/gift or vote for the novel Do not Take My Love....
...May be healthy always and in the Protection of Allah Subhana wa Ta'alla....
...Aamiin Yes Robbal Alaamiin....
...Thank ye...
...Seriate...