BLACKPINK X TWICE X RED VELVET

BLACKPINK X TWICE X RED VELVET
9



K-Con Thailand


Lisa : My hometown.


Irene : Lisa nanti ajarin gue bahasa Thai dikit yah.


Lisa : Tenang aja eonnie.


Red Velvet's stage


Irene : ใครคือใคร มาในที่หลังพูดลื่น บอกฉันด้วยเพราะฉันชอบสิ่งนั้น ใช่ฉันรู้ว่าจะทำอย่างไรกับปัญหา


Khır khụ̄x khır mā nı thī̀ h̄lạng phūd lụ̄̀n bxk c̄hạn d̂wy pherāa c̄hạn chxb s̄ìng nận chı̀ c̄hạn rū̂ ẁā ca thả xỳāngrị kạb pạỵh̄ā


Joy : โอ้เขาไม่เขาไม่รู้เขาไม่รู้ ฉันสามารถเอาหัวต่อหัว โอ้ถ้าคุณเล่นฉันจะต่อสู้ฉันจะสู้กลับ ฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าใครเป็นผู้ควบคุม


Xô k̄heā mị̀ k̄heā mị̀rū̂ k̄heā mị̀rū̂ c̄hạn s̄āmārt̄h xeā h̄ạwt̀x h̄ạw xô t̄ĥā khuṇ lèn c̄hạn ca t̀xs̄ū̂ c̄hạn ca s̄ū̂ klạb c̄hạn ca s̄ædng h̄ı̂ khuṇ h̄ĕn ẁā khır pĕn p̄hū̂ khwbkhum


Wendy : เพราะฉันรู้วิธีที่จะทำให้ปีศาจร้องไห้ มองลงมาในดวงตาของฉัน นั่นคือสิ่งที่ฉันทำที่นี่คืนนี้ ทุกครั้งที่ฉันมา เด็กเลวอีกคนลงมาเหมือน Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh) Hit em ด้วยความรักของฉันอย่าง ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh) แต่พวกเขากลับมาอีกรอบ


Pherāa c̄hạn rū̂ wiṭhī thī̀ ca thảh̄ı̂ pīṣ̄āc r̂xngh̄ị̂ mxng lng mā nı dwngtā k̄hxng c̄hạn nạ̀n khụ̄x s̄ìng thī̀ c̄hạn thả thī̀ nī̀ khụ̄n nī̂ thuk khrậng thī̀ c̄hạn mā dĕk lew xīk khn lng mā h̄emụ̄xn Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh) Hit em d̂wy khwām rạk k̄hxng c̄hạn xỳāng ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh) tæ̀ phwk k̄heā klạb mā xīk rxb


Yeri : เพียงแค่มองจากฉันก็ส่องแสง Watch em hit the ground ได้รับ em เช่น ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh) Hit em ด้วยความรักของฉันอย่าง ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh) ฉันยิงเด็กเลวอีกคนลง โอ้โหโอ้ว ฉันยิงเด็กเลวอีกคนลง โอ้โหโอ้ว


Pheīyng khæ̀ mxng cāk c̄hạn k̆ s̄̀xng s̄æng Watch em hit the ground dị̂ rạb em chèn ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh) Hit em d̂wy khwām rạk k̄hxng c̄hạn xỳāng ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh) c̄hạn ying dĕk lew xīk khn lng xô h̄o xô w c̄hạn ying dĕk lew xīk khn lng xô h̄o xô w


Red Velvet : Imma บอกคุณในสิ่งที่คุณอยากได้ยิน วิ่งผ่านความคิดของคุณทำให้คุณติดใจฉันจะทำให้คุณต้องหลั่งน้ำตา โอ้ไม่มีเด็กคนนี้ไม่ใช่การต่อสู้ที่ยุติธรรม ฉันชนะคุณมากกว่าปกติ โอ้ที่รักฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะปล่อยให้คุณลอยอยู่บนสาย ยิ่งคุณต้องการต่อสู้ที่คุณต่อสู้นั้น ยิ่งฉันจะดึงคุณกลับมาทันที


Imma bxk khuṇ nı s̄ìng thī̀ khuṇ xyāk dị̂yin wìng p̄h̀ān khwām khid k̄hxng khuṇ thảh̄ı̂ khuṇ tidcı c̄hạn ca thảh̄ı̂ khuṇ t̂xng h̄lạ̀ng n̂ảtā xô mị̀mī dĕk khn nī̂ mị̀chı̀ kār t̀xs̄ū̂ thī̀ yutiṭhrrm c̄hạn chna khuṇ mākkẁā pkti xô thī̀rạk c̄hạn k̄hxthos̄ʹ c̄hạn mị̀ dị̂ tậngcı thī̀ ca pl̀xy h̄ı̂ khuṇ lxy xyū̀ bn s̄āy yìng khuṇ t̂xngkār t̀xs̄ū̂ thī̀ khuṇ t̀xs̄ū̂ nận yìng c̄hạn ca dụng khuṇ klạb mā thạnthī


Irene : Ay ay ay.


Joy : ขอบคุณที่ร้องเพลงกับพวกเรา


K̄hxbkhuṇ thī̀ r̂xngphelng kạb phwk reā


Thanks for singing with us


Makasih udah mau nyanyi bareng kita.


Yeri : ขอบคุณ


K̄hxbkhuṇ


Thanks


Makasih


Ending Stage


Lisa : ฉันหวังว่าฉันจะได้พบพวกคุณเร็ว ๆ นี้


C̄hạn h̄wạng ẁā c̄hạn ca dị̂ phb phwk khuṇ rĕw «nī̂


I hope I can meet you guys soon


Gue harap bisa ketemu kalian secepatnya.


Jennie : กรุณาสนับสนุนอัลบั้มใหม่ของพวกเราที่เราทำงานอย่างหนัก


Kruṇā s̄nạbs̄nun xạlbậm h̄ım̀ k̄hxng phwk reā thī̀ reā thảngān xỳāng h̄nạk


Please support our new album we working hard on it


Tolong dukung album baru kita,kita bekerja sangat keras untuk itu.


Jisoo : การกลับมาครั้งนี้ทำให้เราได้พบพวกคุณที่นี่


Kārk lạb mā khrậng nī̂ thảh̄ı̂ reā dị̂ phb phwk khuṇ thī̀ nī̀


This comeback bring us to meet you guys here


Comeback kali ini membawa kita ketemu sama kalian.


Rosé : So I hope you guys will be patiently waiting for us and keep support us woof you❤